1
00:01:28,505 --> 00:01:29,506
Co blbneš?

2
00:01:29,506 --> 00:01:31,300
Vjels mi do cesty, kreténe.

3
00:01:31,300 --> 00:01:33,093
Snažíš se nás oba zabít?

4
00:01:33,093 --> 00:01:35,304
Ne. Jen tebe.

5
00:02:52,005 --> 00:02:53,006
Horácio.

6
00:02:53,507 --> 00:02:55,509
Řidič se jmenuje Jeff Lanier.

7
00:02:55,509 --> 00:02:58,804
Máme hlášenou hádku a závodění.

8
00:02:59,179 --> 00:03:00,973
Pak se otevřela silnice.

9
00:03:01,181 --> 00:03:03,684
Říkáš, Franku, že se silnice otevřela.

10
00:03:03,809 --> 00:03:07,020
Jo, vypadá to na nějakou výduť,
která způsobila dopravní nehodu.

11
00:03:07,020 --> 00:03:09,481
Můžeme to předat policii,
jestli chceš.

12
00:03:11,900 --> 00:03:15,487
Franku,
pod tím autem vidím světlo.

13
00:03:16,405 --> 00:03:18,407
Myslím, že tam dole je tunel.

14
00:03:18,407 --> 00:03:21,618
V Miami se tunely nekopou.
Hladina vody je moc vysoko.

15
00:03:22,286 --> 00:03:25,080
A jestli je to tunel,
kam sakra vede?

16
00:03:25,581 --> 00:03:27,916
Je jen jeden způsob,
jak to zjistit.

17
00:03:36,008 --> 00:03:38,719
Na zemi jsou peníze.
Naproti ulice je banka.

18
00:03:38,719 --> 00:03:42,306
Zdá se, že náš řidič zavadil
o bankovní loupež, Franku.

19
00:03:44,683 --> 00:03:46,018
Jdeme.

20
00:03:47,394 --> 00:03:49,813
Propadlina zablokovala
únikovou cestu.

21
00:03:49,897 --> 00:03:52,316
Lupiči museli vyšplhat
dírou v silnici.

22
00:03:52,316 --> 00:03:54,318
Všichni ne, Franku.

23
00:03:55,110 --> 00:03:58,488
........