1
00:01:34,300 --> 00:01:40,970
<b>"ANDĚLÉ SLUNCE"
"ANGELS OF THE SUN"</b>

2
00:04:29,240 --> 00:04:30,770
Luzia, jdeme!

3
00:04:43,060 --> 00:04:46,650
Pamatujete si jí, pane Tadeu?
Luzia.

4
00:04:49,700 --> 00:04:50,890
Úplně dospělý člověk!

5
00:04:51,500 --> 00:04:54,260
- A její vlasy?
- Vši. Jako všechny děti.

6
00:04:54,470 --> 00:04:58,840
- Vypadá jako nemocná.
- Ležela s...

7
00:04:59,040 --> 00:05:00,870
vy víte...

8
00:05:01,070 --> 00:05:02,130
Malárie?

9
00:05:02,540 --> 00:05:07,240
Omlouvám se pane Jose.
Nemůžu brát nemocná děvčata.

10
00:05:11,180 --> 00:05:13,740
A co tahle?
Maria!

11
00:05:13,950 --> 00:05:15,750
Jdi, jdi!

12
00:05:20,330 --> 00:05:25,700
Nevypadá, ale už jí je
dvanáct. Je tichá...

13
00:05:27,900 --> 00:05:30,370
poslušná dcera.

14
00:05:49,390 --> 00:05:51,580
Dojednáno pane Jose.

15
00:05:53,690 --> 00:05:55,850
Sbal si věci.

16
00:05:57,030 --> 00:05:58,730
Jdi.

17
00:05:59,130 --> 00:06:00,790
Teď!

18
00:06:12,250 --> 00:06:16,270
- Proč už musím jít, maminko?
- Tak řekl tvůj otec.

19
00:06:18,050 --> 00:06:19,520
Dovolte mi zůstat.

20
00:06:19,720 --> 00:06:23,350
Pan Tadeu ti dá
dobrou práci, domov...

21
00:06:23,560 --> 00:06:25,650
lepší život.

22
00:06:26,060 --> 00:06:30,120
Pokud Bůh dá,
najdeš tam svojí sestru.

23
00:06:30,600 --> 00:06:35,900
........