1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Subtitle by Muff

2
00:00:00,334 --> 00:00:14,598
<<<<Ze slovenštiny přelouskal Hupik(CZ)>>>>

3
00:00:02,498 --> 00:00:20,598
****Casovani a upravy prekladu OndraL****

4
00:01:02,818 --> 00:01:06,949
ANAKONDA 2 : HON NA KRVAVOU ORCHIDEJ

5
00:03:34,400 --> 00:03:36,220
NEW YORK

6
00:03:36,360 --> 00:03:38,756
Předal jsi nám kočku v pytli.

7
00:03:39,000 --> 00:03:43,541
Sliboval jsi nové léky na všechno
od kataru až po rakovinu.

8
00:03:43,541 --> 00:03:45,052
To všechno by jsme mohli získat.

9
00:03:45,426 --> 00:03:48,382
Je mi líto, Gordone,
ale dobrodružství už skončilo.

10
00:03:49,749 --> 00:03:53,744
Využíváme naše právo na likvidaci
vědeckého sdružení Byrona a Mitchella.

11
00:03:55,636 --> 00:04:00,120
Jacku ? Pověz mi,
jak bohatí můžeme být.

12
00:04:00,110 --> 00:04:02,611
Zdá se mi, že nechápeš,
co jsem ti právě řekl.

13
00:04:02,836 --> 00:04:03,940
Myslím, že chápu.

14
00:04:06,876 --> 00:04:07,622
Jacku.

15
00:04:12,267 --> 00:04:15,191
Perrinia Immortalis - Krvavá orchidej.

16
00:04:15,226 --> 00:04:18,081
Prvně popsaná Hawkem v roce 1892.

17
00:04:18,107 --> 00:04:22,038
Od té doby ji nikdo neviděl,
dokud naše skupina nepřivezla vzorky z Bornea.

18
00:04:23,344 --> 00:04:26,918
Krvavá orchidej je asi 7 roků neaktivní,
potom asi 6 měsíců kvete.

19
00:04:27,245 --> 00:04:29,193
To znamená, že máme obrovské štěstí.

20
00:04:30,593 --> 00:04:33,193
Nepředpokládám, že by tady někdo
znal Hayflickovu teorii.

21
00:04:33,487 --> 00:04:36,281
Hayflick tvrdí,
že se buňka může dělit 56-krát,

22
00:04:36,290 --> 00:04:38,692
potom zanikne pro vysokou hladinu
hromadících se toxinů.

23
00:04:38,774 --> 00:04:40,561
........