1
00:01:10,030 --> 00:01:12,624
Už jste měli někdy takový ten pocit?

2
00:01:15,083 --> 00:01:17,747
Když vidíte někoho šťastného...

3
00:01:19,777 --> 00:01:23,782
Připadáte si ještě opuštěnější když jdete...

4
00:01:24,547 --> 00:01:29,284
po ulici... jedete autem ... plujete na lodi...

5
00:01:29,563 --> 00:01:31,597
... nebo kdekoli

6
00:01:32,016 --> 00:01:35,042
Pořád musím myslet na to

7
00:01:35,415 --> 00:01:38,717
...jak je tento svět tolik osamělý, tak smutný

8
00:01:40,601 --> 00:01:42,779
Můj život je jak plující mrak

9
00:01:44,056 --> 00:01:46,418
beze směru, prostě jen tak pluje

10
00:02:04,070 --> 00:02:06,798
Moje práce je, že jsem využíván někým

11
00:02:07,735 --> 00:02:09,996
abych dělal něco, co by nikdo dělat nechtěl.

12
00:02:12,571 --> 00:02:14,517
Zabíjení lidí se stane normální záležitost.

13
00:02:15,501 --> 00:02:18,212
Abych přežil, musím to dělat.

14
00:02:23,134 --> 00:02:25,057
Jmenuji se Mehk. To je „mrak“

15
00:04:30,260 --> 00:04:33,058
Jak to jde?

16
00:04:36,158 --> 00:04:37,378
Co nemoc...?

17
00:04:38,919 --> 00:04:40,249
Je to trochu lepší.

18
00:04:43,210 --> 00:04:45,801
Co máma?

19
00:04:47,749 --> 00:04:49,302
Pořád stejný

20
00:04:49,840 --> 00:04:51,331
Spí v našem pokoji.

21
00:04:51,976 --> 00:04:55,509
Zůstává tam od tý doby co jsi odešel

22
00:04:58,403 --> 00:05:01,815
Wu, prosím neříkej mámě
jak hluboko jsem klesl

23
00:05:00,526 --> 00:05:01,810


24
00:05:10,343 --> 00:05:14,620
Brácho, pamatuješ? Říkal jsi,
že se tam jednou odstěhujeme.

25
00:05:15,993 --> 00:05:18,159
........