1
00:00:17,457 --> 00:00:23,557
Na verzi Teeth[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:01:47,457 --> 00:01:48,557
Hej, Brade!

3
00:01:48,608 --> 00:01:50,608
Necákej na svou sestru.

4
00:01:51,459 --> 00:01:52,959
Není to moje sestra!

5
00:01:53,460 --> 00:01:55,960
No, já doufám, že nakonec bude.

6
00:01:56,458 --> 00:01:57,539
Ne!

7
00:01:57,579 --> 00:01:59,981
Hej, snažte se být kamarádi, dobře?

8
00:02:00,061 --> 00:02:01,784
Ne, zatraceně!

9
00:02:01,863 --> 00:02:03,545
- Hej!
- Bille.

10
00:02:05,587 --> 00:02:06,589
Prostě...

11
00:02:08,069 --> 00:02:09,630
buď trochu shovívavější.

12
00:02:26,088 --> 00:02:28,009
A teď ukaž ty.

13
00:02:33,737 --> 00:02:34,737
Kim.

14
00:02:38,781 --> 00:02:40,204
Synu?

15
00:02:40,663 --> 00:02:42,385
Co se děje?

16
00:02:42,425 --> 00:02:43,427
Co se stalo?

17
00:02:43,506 --> 00:02:44,547
Brade?

18
00:02:45,629 --> 00:02:46,869
Bille, co je...

19
00:02:46,949 --> 00:02:48,071
Co je to?

20
00:02:48,151 --> 00:02:49,632
Ukaž mi to.

21
00:02:49,712 --> 00:02:51,435
Ukaž to tátovi.

22
00:02:51,514 --> 00:02:52,796
Ukaž mi to.

23
00:02:57,641 --> 00:02:59,203
Bože.

24
00:03:00,724 --> 00:03:02,485
To nevypadá dobře.

25
00:03:03,487 --> 00:03:06,969
........