1
00:00:17,457 --> 00:00:23,557
Na verzi Teeth[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
přeložil ++ Mrazík ++
2
00:01:47,457 --> 00:01:48,557
Hej, Brade!
3
00:01:48,608 --> 00:01:50,608
Necákej na svou sestru.
4
00:01:51,459 --> 00:01:52,959
Není to moje sestra!
5
00:01:53,460 --> 00:01:55,960
No, já doufám, že nakonec bude.
6
00:01:56,458 --> 00:01:57,539
Ne!
7
00:01:57,579 --> 00:01:59,981
Hej, snažte se být kamarádi, dobře?
8
00:02:00,061 --> 00:02:01,784
Ne, zatraceně!
9
00:02:01,863 --> 00:02:03,545
- Hej!
- Bille.
10
00:02:05,587 --> 00:02:06,589
Prostě...
11
00:02:08,069 --> 00:02:09,630
buď trochu shovívavější.
12
00:02:26,088 --> 00:02:28,009
A teď ukaž ty.
13
00:02:33,737 --> 00:02:34,737
Kim.
14
00:02:38,781 --> 00:02:40,204
Synu?
15
00:02:40,663 --> 00:02:42,385
Co se děje?
16
00:02:42,425 --> 00:02:43,427
Co se stalo?
17
00:02:43,506 --> 00:02:44,547
Brade?
18
00:02:45,629 --> 00:02:46,869
Bille, co je...
19
00:02:46,949 --> 00:02:48,071
Co je to?
20
00:02:48,151 --> 00:02:49,632
Ukaž mi to.
21
00:02:49,712 --> 00:02:51,435
Ukaž to tátovi.
22
00:02:51,514 --> 00:02:52,796
Ukaž mi to.
23
00:02:57,641 --> 00:02:59,203
Bože.
24
00:03:00,724 --> 00:03:02,485
To nevypadá dobře.
25
00:03:03,487 --> 00:03:06,969
........