1
00:00:09,417 --> 00:00:14,868
Den 7: Všichni obyvatelé jsou v kuchyni

2
00:00:15,261 --> 00:00:30,439
Křičí a hádají se

3
00:00:45,025 --> 00:00:46,685
Rito, co to proboha děláš?

4
00:00:46,750 --> 00:00:48,834
Učím se hrát na flétnu.

5
00:00:49,290 --> 00:00:49,941
Proč?

6
00:00:50,006 --> 00:00:54,122
No, je taková školní myšlenka, která říká, že by sis měla sem a tam vyměnit role se svým dítětem,

7
00:00:54,285 --> 00:00:58,876
Takže pak vidíš jak ten druhý žije.
A tak se učím hrát na flétnu.

8
00:00:59,429 --> 00:01:00,601
Co dělá tvoje dcera?

9
00:01:00,732 --> 00:01:03,839
Oh, sedí doma s lahví ginu a přemýšlí nad svým rozpadlým manželstvím.

10
00:01:05,695 --> 00:01:07,290
Rito, ty jsi eso.

11
00:01:07,486 --> 00:01:09,602
Jo, spíš černej Petr.

12
00:01:11,746 --> 00:01:14,774
Oh, to je špatný, je to moc složitý.

13
00:01:14,807 --> 00:01:20,342
Rito, já jsem hrával na flétnu ve škole, pomůžu ti.

14
00:01:20,472 --> 00:01:21,970
- Díky Branci.
- Okay, takže...

15
00:01:22,100 --> 00:01:25,031
Ano pane Yamaguchi...
Ne pane Yamaguchi...

16
00:01:25,161 --> 00:01:28,026
Chci říct, ještě jednou, plosím, plosím, plomiňte.

17
00:01:28,185 --> 00:01:34,111
Myslel sem, prosím, prosím, promiňte.
Zavolám vám, zavolám vám, nashle.

18
00:01:35,670 --> 00:01:38,666
Rito, uvolni se...

19
00:01:39,382 --> 00:01:41,726
Ale je to tak těžký...

20
00:01:44,545 --> 00:01:47,345
Vem ho do rukou...

21
00:01:47,476 --> 00:01:49,006
... a navlhči jazykem...

22
00:01:49,755 --> 00:01:51,871
Nenasávej...

23
00:01:53,239 --> 00:01:54,736
Oh, tak je to fajn.

24
00:01:57,229 --> 00:01:58,741
Co se to tu sakra děje.

........