1
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
DEATH NOTE

2
00:00:11,500 --> 00:00:12,900
titulky vám přináší team Modrá Svině

3
00:00:12,900 --> 00:00:15,500
překlad: Masuk8
načasování: Espritt

4
00:00:15,500 --> 00:00:17,000
Opravila, doplnila a přečasovala Amy na verzi [ANIMANDA]

5
00:01:24,670 --> 00:01:26,210
Co jste to říkal, Rogere?

6
00:01:26,800 --> 00:01:28,010
Řekněte to znovu!

7
00:01:31,380 --> 00:01:32,550
L je mrtvý.

8
00:01:34,300 --> 00:01:35,260
Mrtvý?!

9
00:01:35,970 --> 00:01:36,810
Jak?

10
00:01:39,140 --> 00:01:40,980
Říkáš, že byl zabit Kirou?

11
00:01:43,480 --> 00:04:44,440
Je to tak?

12
00:01:43,480 --> 00:01:44,440
Nejspíš.

13
00:01:44,770 --> 00:01:47,230
Chystal se odsoudit Kiru k smrti

14
00:01:47,230 --> 00:01:48,730
a mezitím byl zabit.

15
00:01:48,730 --> 00:01:50,240
To mi chcete říct?!

16
00:01:50,240 --> 00:01:51,200
Mello...

17
00:02:00,870 --> 00:02:02,460
Pokud nemůžeš vyhrát hru...

18
00:02:03,670 --> 00:02:05,500
Když nemůžeš poskládat puzzle...

19
00:02:06,670 --> 00:02:08,050
Jsi jen další poražený.

20
00:02:11,760 --> 00:02:14,800
Takže mezi mnou a Nearem, koho si L vybral?

21
00:02:17,970 --> 00:02:22,600
Když byl zabit Kirou, nemohl vybrat...

22
00:02:26,020 --> 00:02:29,110
Mello, Neare, co byste řekli...

23
00:02:29,900 --> 00:02:31,440
kdybyste pracovali společně?

24
00:02:32,190 --> 00:02:33,780
Ano, to zní přijatelně.

25
00:02:38,620 --> 00:02:40,200
To je nemožné, Rogere.
........