1
00:01:28,341 --> 00:01:29,425
Dědo!

2
00:01:29,509 --> 00:01:33,513
Tady nemáš co dělat,
a tohle si nemáš co prohlížet.

3
00:01:34,013 --> 00:01:36,140
Mě to zajímalo.

4
00:01:37,391 --> 00:01:39,769
Starý jsi na to asi dost.

5
00:01:40,645 --> 00:01:43,439
Měl bys ten příběh znát.

6
00:01:45,066 --> 00:01:47,360
To bylo tak...

7
00:01:48,319 --> 00:01:51,405
Psal se rok 1832

8
00:01:52,448 --> 00:01:55,701
a byla noc dost podobná té dnešní.

9
00:02:02,625 --> 00:02:08,881
Charles Carroll byl jediný
žijící signatář Prohlášení nezávislosti.

10
00:02:09,715 --> 00:02:13,386
Byl také členem
tajné organizace zvané Zednáři.

11
00:02:14,011 --> 00:02:16,973
A věděl, že umírá.

12
00:02:17,723 --> 00:02:20,184
Probudil chlapce od koní,

13
00:02:20,309 --> 00:02:24,939
že pojedou do Bílého domu
za Andrewem Jacksonem,

14
00:02:25,064 --> 00:02:28,234
protože nutně musí
mluvit s prezidentem Jacksonem.

15
00:02:29,235 --> 00:02:30,778
A mluvil s ním?

16
00:02:31,153 --> 00:02:34,073
Ne. Už to nestihl.

17
00:02:34,156 --> 00:02:36,534
Tu noc tam prezident nebyl.

18
00:02:38,035 --> 00:02:41,122
Ale Charles Carroll měl tajemství.

19
00:02:41,247 --> 00:02:45,501
Svěřil se tedy tomu jedinému,
komu to šlo.

20
00:02:45,584 --> 00:02:48,504
Dědečkovi mého dědečka,

21
00:02:49,296 --> 00:02:51,090
Thomasi Gatesovi.

22
00:02:51,215 --> 00:02:53,426
Co to bylo za tajemství?

23
00:02:56,262 --> 00:02:57,263
Poklad.

24
00:02:59,390 --> 00:03:02,476
........