1
00:00:51,080 --> 00:00:53,480
www.titulky.com

2
00:00:54,280 --> 00:00:56,280
SUPERLÉK

3
00:00:56,280 --> 00:01:00,280
Dobré odpoledne,
pánové a dámy, nováčci.

4
00:01:00,280 --> 00:01:04,280
Vítám vás na informační schůzce
na univerzitě Stradford.

5
00:01:05,280 --> 00:01:07,280
Já jsem váš průvodce, Darryl Witherspoon.

6
00:01:07,280 --> 00:01:11,280
Za půl hodiny mám další skupinu,
takže jdeme na to.

7
00:01:12,280 --> 00:01:14,280
Prosím, rychlým krokem.

8
00:01:14,280 --> 00:01:18,280
To je ono, rychlým krokem,
jde vám to.

9
00:01:20,280 --> 00:01:24,280
Tady jako student ekonomie
trávím většinu svého času.

10
00:01:24,280 --> 00:01:28,280
A díky skvělému stipendijnímu programu
Standfordské univerzity (je na hovno)...

11
00:01:28,280 --> 00:01:31,280
...trávím zbytek času prováděním,...

12
00:01:31,280 --> 00:01:35,280
...prací v jídelně
a roznášením univerzitní pošty.

13
00:01:36,360 --> 00:01:39,240
Tak, tento balík nás zavede
do administrativní budovy.

14
00:01:39,240 --> 00:01:43,240
A tady, pod tím sklem,
ne to není plácačka na obrovské mouchy,...

15
00:01:44,240 --> 00:01:46,240
...toto je Trumanovo žezlo.

16
00:01:46,240 --> 00:01:50,240
Další balík zaneseme
do budovy neuropsychologie.

17
00:01:50,240 --> 00:01:54,240
Jdeme! Do neuropsychologie!

18
00:01:54,320 --> 00:01:55,800
Hej, vezmi mi to, jo? Dík.

19
00:01:56,040 --> 00:02:01,040
Hej, budete stát u toho žezla, nebo jdete?
Holky se loudají, kluci jsou borci!

20
00:02:02,240 --> 00:02:06,240
A teď se nacházíme před
oddělením neurospsychologie.

21
00:02:08,240 --> 00:02:12,240
Jen bych vám chtěl poděkovat, že jste mi
pomohli s mou povinnou univerzitní údržbou.

22
00:02:14,240 --> 00:02:17,240
Nezapomeňte, plasty do modrého
........