1
00:00:37,349 --> 00:00:44,022
SPOJENÉ NÁRODY, NEW YORK

2
00:01:13,426 --> 00:01:16,930
..jak trefně poukázal generální tajemník

3
00:01:17,055 --> 00:01:19,139
ve svém úvodním projevu.

4
00:01:19,264 --> 00:01:21,934
Ale - a to musím zdůraznit -

5
00:01:22,059 --> 00:01:26,188
žádný vzorec
se nehodí na všechny případy.

6
00:01:26,313 --> 00:01:27,898
VELKÁ BRlTÁNlE

7
00:01:28,023 --> 00:01:29,650
Například...

8
00:01:35,696 --> 00:01:39,158
..když přijmeme tři nebo více žadatelů,

9
00:01:39,283 --> 00:01:42,702
což je v přímém rozporu...

10
00:01:48,792 --> 00:01:50,544
SAN MONlQUE

11
00:01:53,796 --> 00:01:56,215
NEW ORLEANS, LOUlSlANA

12
00:02:01,095 --> 00:02:04,557
DUŠEVNÍ PORCE

13
00:02:19,987 --> 00:02:23,031
DECHOVÁ HUDBA OLYMPlA

14
00:02:52,099 --> 00:02:54,268
Čí je to pohřeb?

15
00:02:55,644 --> 00:02:57,146
Váš.

16
00:07:46,451 --> 00:07:48,411
Ještě jednou.

17
00:08:02,633 --> 00:08:04,968
Nejsi náhodou vdaná?

18
00:08:18,397 --> 00:08:20,398
Dobré ráno, 007.

19
00:08:20,524 --> 00:08:22,484
Dobré... dobré ráno.

20
00:08:25,487 --> 00:08:27,489
Nespavost, pane?

21
00:08:27,614 --> 00:08:29,241
lnstrukce.

22
00:08:30,283 --> 00:08:33,452
Nemáte moc času.
Popíšu vám situaci, až budete balit.

23
00:08:35,371 --> 00:08:36,956
Balit?

24
00:08:37,081 --> 00:08:39,834
Za posledních 24 hodin
přišli o život tři agenti.

25
........