1
00:00:30,600 --> 00:00:34,800
Stráž!
Muž v bezvědomí.

2
00:02:26,300 --> 00:02:30,500
Dobré ráno, pane.
Vyčerpání z horka.

3
00:02:35,500 --> 00:02:37,700
Očekáváme příjezd dalších
nových vězňů, je to tak?

4
00:02:37,700 --> 00:02:41,100
Mám zaznamenáno pět,
ale může jich být více.

5
00:02:41,100 --> 00:02:42,300
Může?

6
00:02:42,300 --> 00:02:44,400
Zahájili nový úder.
Brzy nebude nouze o akci.

7
00:02:44,400 --> 00:02:47,400
Mizerní povaleči budou škemrat o to,
aby se sem dostali.

8
00:02:47,400 --> 00:02:51,100
Mám speciálního příchozího.
Bývalého praporčíka.

9
00:02:51,100 --> 00:02:55,300
Cože, Robertse? Tak oni jej shledali vinným?
Pochybujete o tom snad, pane?

10
00:02:56,000 --> 00:02:57,500
Domnívám se, že ne.

11
00:02:57,500 --> 00:03:01,700
Chci, aby by v pořádku, pane.
Když bude v pořádku, tak jej dorazíte praporčíku.

12
00:03:02,700 --> 00:03:04,500
Chci ho, pane.

13
00:03:31,300 --> 00:03:33,800
Dobré ráno, Harrisi.
Dobré, pane!

14
00:03:33,800 --> 00:03:38,000
Vy jste tady nový?
Pane!

15
00:03:39,400 --> 00:03:43,200
Jméno důstojníku.
Důstojník Williams, pane.

16
00:03:43,200 --> 00:03:47,300
Důstojníku! To se ti ulejváci budou
flákat s těmi nástupy celý den.

17
00:03:51,800 --> 00:03:54,700
Pracoval jste v civilním vězení, je to tak?
Ano, pane.

18
00:03:54,700 --> 00:03:56,800
A Aldershot?
Ano, pane.

19
00:03:56,800 --> 00:04:00,100
Proč jste se vzdal civilu?
Chtěl jsem se podívat za moře, pane.

20
00:04:00,100 --> 00:04:02,300
Skopčáci to asi pěkně rozbombardovali...

21
00:04:02,300 --> 00:04:05,200
Je to tak?
Ano, pane.
........