1
00:00:34,500 --> 00:00:37,651
Dělali jsme, co jsme mohli,
ale váš syn Juan zemřel.

2
00:00:37,940 --> 00:00:40,613
To není pravda.
Viděla jsem, že dýchá.

3
00:00:41,300 --> 00:00:43,768
To ne. Přece se můžete mýlit, ne?

4
00:00:44,020 --> 00:00:45,089
Teď už ne.

5
00:00:45,340 --> 00:00:46,329
Chci ho vidět.

6
00:00:46,620 --> 00:00:51,171
To můžete, ale nenechte se
zmást tím, jak vypadá.

7
00:00:51,540 --> 00:00:54,430
Až ho uvidíte, bude dýchat.

8
00:00:54,980 --> 00:00:58,370
Jenomže za něj bude dýchat přístroj.

9
00:01:00,060 --> 00:01:03,609
Jestli pro něj nemůžete nic udělat,
dám ho někam jinam.

10
00:01:03,860 --> 00:01:07,087
Seženu peníze.
Pokud je nějaká šance...

11
00:01:07,100 --> 00:01:08,089
Není žádná šance.

12
00:01:11,900 --> 00:01:14,653
Mozkovou smrt je těžké pochopit.

13
00:01:14,860 --> 00:01:17,772
Dodáváme vašemu synovi
kyslík pomocí přístroje,

14
00:01:17,980 --> 00:01:19,493
takže to vypadá, jako by dýchal.

15
00:01:19,700 --> 00:01:21,691
Ale jeho mozek je mrtvý.

16
00:01:22,580 --> 00:01:24,730
Ale Juan je silný,

17
00:01:24,940 --> 00:01:26,851
je mu teprve šestnáct.

18
00:01:27,380 --> 00:01:29,769
Když říkáte, že dýchá,

19
00:01:30,020 --> 00:01:32,329
tak dýchá, že ano?

20
00:01:32,620 --> 00:01:35,009
Dýchá za něj přístroj,
jak vám vysvětloval kolega.

21
00:01:35,780 --> 00:01:37,054
Promiňte, ale nevěřím vám.

22
00:01:37,300 --> 00:01:40,212
Máme bohužel důkaz.

23
00:01:42,220 --> 00:01:44,939
Na snímku EEG byla
vodorovná čára.

........