1
00:01:49,920 --> 00:01:52,713
z Angličtiny přeložil
brumla.cz

2
00:02:05,693 --> 00:02:12,155
HORTON

3
00:03:23,345 --> 00:03:25,104
Patnáctého května

4
00:03:25,104 --> 00:03:26,622
v džungli zvané Nool

5
00:03:26,622 --> 00:03:28,030
při jednom horkém dni

6
00:03:28,030 --> 00:03:29,814
v chládku bazénu

7
00:03:29,814 --> 00:03:33,940
Se šplouchal a užíval největší
radosti, jaké může džungle nabídnout.

8
00:03:36,324 --> 00:03:40,403
A slon Horton uslyšel tichý zvuk.

9
00:03:50,074 --> 00:03:51,545
- Hortone!
- Hortone!

10
00:03:52,241 --> 00:03:54,188
Dobré ráno, třído.
Jste připraveni?

11
00:03:54,188 --> 00:03:55,107
Jooo!

12
00:03:55,107 --> 00:03:56,699
Naskočte!

13
00:03:57,071 --> 00:03:58,425
Pozor tam dole!

14
00:03:58,861 --> 00:04:00,164
Tommy je na palubě.

15
00:04:00,164 --> 00:04:01,931
Katie, jsi tam?

16
00:04:02,976 --> 00:04:06,365
- Ha-Ah-A.
- OK.

17
00:04:08,128 --> 00:04:09,867
Tady to je.

18
00:04:09,867 --> 00:04:12,554
Toto je jeden z nejúžasnějších
živočichů v celé džungli.

19
00:04:12,554 --> 00:04:13,921
Listový brouk.

20
00:04:14,096 --> 00:04:16,075
Aby se ochránil před předátory,

21
00:04:16,075 --> 00:04:18,837
maskuje se jako list.

22
00:04:24,404 --> 00:04:26,170
Tenhle se drží docela pevně.

23
00:04:26,170 --> 00:04:29,195
Notak, kamaráde,
nestyď se!

24
........