1
00:03:40,236 --> 00:03:45,179
Preklad CZ: Lorsson.
Prelúskal do SK: H O B B I
2
00:03:46,480 --> 00:03:48,380
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griff.
3
00:03:50,679 --> 00:03:52,880
Zločinci majú naponáhlo?
4
00:03:52,971 --> 00:03:56,079
My ešte viac.
5
00:04:02,429 --> 00:04:08,332
Ok, tak sa pozrieme čo pre mňa máš...
6
00:04:10,679 --> 00:04:17,500
Áno, pretože si neskutočne zvedavá,
tak moje včerajšie rande bolo skvelé.
7
00:04:17,659 --> 00:04:21,029
Bola skvelá, presne ako na fotke.
8
00:04:21,144 --> 00:04:22,597
Nikdy už ju neuvidíš znova.
9
00:04:22,695 --> 00:04:24,092
Ako to môžeš vedieť?
10
00:04:24,179 --> 00:04:25,957
Pretože sa k sebe nehodíte.
11
00:04:26,051 --> 00:04:30,229
No jasne.
12
00:04:30,311 --> 00:04:31,510
Molly 004:
koľkým babám ešte píšeš?
13
00:04:31,602 --> 00:04:34,210
Flynbyf3:
Len tebe, prisahám..
14
00:04:44,575 --> 00:04:46,354
Hej, tu je ten chlap o ktorom som ti vravela.
15
00:04:46,448 --> 00:04:47,582
Áno?
16
00:04:47,674 --> 00:04:53,707
Mení si mena každý deň,
trvá mi to týždeň sa tým prekúsať. Počúvni si toto..
17
00:04:53,806 --> 00:04:56,347
Tunebeep.com.
- Originálne.
18
00:04:57,227 --> 00:05:01,207
Ponúka bezplatné pirátske MP3.
19
00:05:01,292 --> 00:05:03,647
Použijem falošný virtuálny počítač a
pozriem sa čo sa stane, keď prijmem ponuku.
20
00:05:03,744 --> 00:05:07,477
Aha, kradne mi finančné záznamy.
21
00:05:07,554 --> 00:05:09,332
Aj všetky moje hesla.
22
00:05:09,426 --> 00:05:12,864
Ktoré som uložila do zložky "hesla".
23
00:05:12,977 --> 00:05:14,491
Dobrá práca.
........