1
00:03:46,334 --> 00:03:51,506
Preklad CZ: Lorsson.
Prelúskal do SK: H O B B I

2
00:03:53,257 --> 00:03:55,218
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griff.

3
00:03:57,637 --> 00:03:59,031
Zločinci majú naponáhlo?

4
00:03:59,314 --> 00:04:03,267
My ešte viac.

5
00:04:09,899 --> 00:04:16,072
Ok, tak sa pozrieme čo pre mňa máš...

6
00:04:18,191 --> 00:04:25,323
Áno, pretože si neskutočne zvedavá,
tak moje včerajšie rande bolo skvelé.

7
00:04:25,948 --> 00:04:29,493
Bola skvelá, presne ako na fotke.

8
00:04:29,618 --> 00:04:31,120
Nikdy už ju neuvidíš znova.

9
00:04:31,203 --> 00:04:32,705
Ako to môžeš vedieť?

10
00:04:32,788 --> 00:04:34,623
Pretože sa k sebe nehodíte.

11
00:04:34,749 --> 00:04:39,086
No jasne.

12
00:04:39,170 --> 00:04:40,379
Molly 004:
koľkým babám ešte píšeš?

13
00:04:40,546 --> 00:04:43,215
Flynbyf3:
Len tebe, prisahám..

14
00:04:54,060 --> 00:04:55,895
Hej, tu je ten chlap o ktorom som ti vravela.

15
00:04:56,020 --> 00:04:57,188
Áno?

16
00:04:57,271 --> 00:05:03,569
Mení si mena každý deň,
trvá mi to týždeň sa tým prekúsať. Počúvni si toto..

17
00:05:03,653 --> 00:05:06,322
Tunebeep.com.
- Originálne.

18
00:05:07,239 --> 00:05:11,369
Ponúka bezplatné pirátske MP3.

19
00:05:11,452 --> 00:05:13,913
Použijem falošný virtuálny počítač a
pozriem sa čo sa stane, keď prijmem ponuku.

20
00:05:13,996 --> 00:05:17,917
Aha, kradne mi finančné záznamy.

21
00:05:18,000 --> 00:05:19,835
Aj všetky moje hesla.

22
00:05:19,919 --> 00:05:23,547
Ktoré som uložila do zložky "hesla".

23
00:05:23,673 --> 00:05:25,216
Dobrá práca.

........