1
00:03:40,236 --> 00:03:45,179
Preklad CZ: Lorsson.
Prelúskal do SK: H O B B I

2
00:03:46,880 --> 00:03:48,780
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griff.

3
00:03:51,080 --> 00:03:53,280
Zločinci majú naponáhlo?

4
00:03:53,372 --> 00:03:56,480
My ešte viac.

5
00:04:02,829 --> 00:04:08,732
Ok, tak sa pozrieme čo pre mňa máš...

6
00:04:11,080 --> 00:04:17,902
Áno, pretože si neskutočne zvedavá,
tak moje včerajšie rande bolo skvelé.

7
00:04:18,060 --> 00:04:21,431
Bola skvelá, presne ako na fotke.

8
00:04:21,546 --> 00:04:22,998
Nikdy už ju neuvidíš znova.

9
00:04:23,095 --> 00:04:24,492
Ako to môžeš vedieť?

10
00:04:24,580 --> 00:04:26,358
Pretože sa k sebe nehodíte.

11
00:04:26,452 --> 00:04:30,631
No jasne.

12
00:04:30,711 --> 00:04:31,911
Molly 004:
koľkým babám ešte píšeš?

13
00:04:32,003 --> 00:04:34,610
Flynbyf3:
Len tebe, prisahám..

14
00:04:44,975 --> 00:04:46,754
Hej, tu je ten chlap o ktorom som ti vravela.

15
00:04:46,849 --> 00:04:47,983
Áno?

16
00:04:48,074 --> 00:04:54,108
Mení si mena každý deň,
trvá mi to týždeň sa tým prekúsať. Počúvni si toto..

17
00:04:54,206 --> 00:04:56,747
Tunebeep.com.
- Originálne.

18
00:04:57,627 --> 00:05:01,609
Ponúka bezplatné pirátske MP3.

19
00:05:01,693 --> 00:05:04,049
Použijem falošný virtuálny počítač a
pozriem sa čo sa stane, keď prijmem ponuku.

20
00:05:04,145 --> 00:05:07,877
Aha, kradne mi finančné záznamy.

21
00:05:07,955 --> 00:05:09,733
Aj všetky moje hesla.

22
00:05:09,827 --> 00:05:13,264
Ktoré som uložila do zložky "hesla".

23
00:05:13,377 --> 00:05:14,893
Dobrá práca.

........