1
00:03:23,370 --> 00:03:26,456
Zima 1948, Severovýchodní Čína

2
00:03:31,086 --> 00:03:33,922
<i>Bratři z Vlastenecké 168-mé divize.</i>

3
00:03:33,922 --> 00:03:36,258
<i>Jsem kapitán Gu Zidi z 9-té roty,</i>
<i>ze 139-tého regimentu, 3-tího praporu.</i>

4
00:03:36,258 --> 00:03:40,012
<i>Ze Speciální druhé divize</i>
<i>Osvobozenecké armády.</i>

5
00:03:40,012 --> 00:03:42,973
<i>Chtěl bych vás jménem</i>
<i>našeho mužstva pozdravit.</i>

6
00:03:43,473 --> 00:03:45,434
<i>Jste naprosto obklíčeni.</i>

7
00:03:45,434 --> 00:03:47,227
<i>Pokud budete dál bojovat,</i>

8
00:03:47,227 --> 00:03:49,271
<i>nebude se vám líbit,</i>
<i>co bude následovat.</i>

9
00:03:49,313 --> 00:03:52,316
<i>Máte dvě možnosti.</i>

10
00:03:52,316 --> 00:03:54,067
<i>Můžete dostat kulky,</i>

11
00:03:54,067 --> 00:03:56,486
<i>ale možná byste dali</i>
<i>přednost knedlíčkům.</i>

12
00:03:57,029 --> 00:03:59,323
<i>Můžeme vám dál dodávat kulky.</i>

13
00:03:59,323 --> 00:04:00,991
<i>Jestli jich už máte dost,</i>

14
00:04:00,991 --> 00:04:03,994
<i>vyměňte zbraně za jídelní hůlky.</i>

15
00:04:03,994 --> 00:04:06,705
<i>Posaďte se tady</i>
<i>s bratry z 9-té roty,</i>

16
00:04:06,705 --> 00:04:08,415
<i>a společně si můžeme dát knedlíčky.</i>

17
00:04:12,085 --> 00:04:13,337
Gu.

18
00:04:13,337 --> 00:04:15,339
Nechte těch keců.

19
00:04:15,380 --> 00:04:16,965
Jdeme na ně.

20
00:04:16,965 --> 00:04:18,300
Počkej.

21
00:04:18,300 --> 00:04:19,676
Už se smažej ve vlastní šťávě.

22
00:04:19,676 --> 00:04:20,844
Nač ten spěch?

23
00:04:20,844 --> 00:04:22,638
Kapitáne, něco se mi nezdá.

24
00:04:22,638 --> 00:04:24,306
........