1
00:00:01,560 --> 00:00:13,400
Do češtiny přeložila
...::: Teresita :::...

2
00:01:21,600 --> 00:01:23,600
- Měli bychom?
- Měli.

3
00:01:26,600 --> 00:01:31,600
Ach můj bože.
Tak co tu mám dneska?

4
00:01:32,600 --> 00:01:34,600
Oh. Mmm.

5
00:01:35,600 --> 00:01:38,600
Měl bys zkusit tyhle.
Nikdy se neprobudíš.

6
00:01:38,720 --> 00:01:40,600
Ale já hledám prášky, co mě proberou.

7
00:01:40,720 --> 00:01:43,600
Nic modrého, jestli můžu doporučit.

8
00:01:44,600 --> 00:01:46,600
Bílý mi dávají víc šťávy.

9
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
Mmm.

10
00:01:48,720 --> 00:01:50,600
- Na zdraví.
- šup tam s tím.

11
00:01:50,680 --> 00:01:54,600
"Neobsluhujte těžkou techniku."

12
00:01:54,800 --> 00:01:57,600
"uchovejte mimo dosah dětí."

13
00:01:57,680 --> 00:01:58,600
Biblická rada.

14
00:01:59,600 --> 00:02:00,600
Tady je to, pánové.

15
00:02:00,600 --> 00:02:02,600
- Díky..
- Výborné, drahá.

16
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
- Máš mé brýle?
- Ne, ty je máš.

17
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
Proč bych je měl?
Nemám je na očích, ne?

18
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Ježíši, já je ztratil!

19
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
To je to nejhorší, co se mi
mohlo stát...

20
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Máš je v pravé ruce.

21
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
Ach, ano.

22
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
Beze mě bys nepřežil ani pět minut.

23
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Mám pomoc.
........