1
00:01:17,454 --> 00:01:19,748
Č I S T Á D U Š E
2
00:01:21,834 --> 00:01:25,588
Univerzita Princeton
září 1947
3
00:01:27,756 --> 00:01:30,676
Matematici vyhráli válku.
4
00:01:31,427 --> 00:01:34,430
Matematici rozluštili japonské kódy
5
00:01:34,513 --> 00:01:35,848
a vyrobili atomovou bombu.
6
00:01:36,849 --> 00:01:39,393
Matematici...jako vy.
7
00:01:40,936 --> 00:01:44,190
Cílem Sovětů je světový komunismus.
8
00:01:45,274 --> 00:01:46,650
V medicíně nebo v ekonomice.
9
00:01:47,234 --> 00:01:48,903
V technologii nebo v dobývaní vesmíru.
10
00:01:49,528 --> 00:01:50,696
Kreslí se bojové linie.
11
00:01:52,198 --> 00:01:54,617
K úspěchu potřebujeme výsledky.
12
00:01:55,117 --> 00:01:57,620
Zveřejnitelné,
aplikovatelné výsledky.
13
00:01:58,245 --> 00:02:01,123
Kdo z vás bude další Morse...?
14
00:02:02,666 --> 00:02:03,542
Další Einstein...?
15
00:02:04,752 --> 00:02:09,673
Kdo z vás bude van Goghem
demokracie, svobody a objevů...
16
00:02:10,925 --> 00:02:14,887
Dnes vkládáme budoucnost Ameriky
do vašich schopných rukou.
17
00:02:16,931 --> 00:02:18,724
Vítejte v Princetonu, pánové.
18
00:02:36,575 --> 00:02:38,827
Nestačí, že Hansen
získal studium na Carnegie?
19
00:02:38,827 --> 00:02:40,704
Ne, on si to zasloužil.
20
00:02:42,122 --> 00:02:45,000
To je poprvé,
co nebyla cena Carminent udělena.
21
00:02:45,501 --> 00:02:47,962
On by rád šel
do Wheelerovhy laboratoře.
22
00:02:47,962 --> 00:02:49,797
Noví lidé v armádě si myslí,
že by tam mohl dělat.
23
00:02:50,214 --> 00:02:52,049
Tento rok berou pouze jednoho.
........