1
00:00:10,060 --> 00:00:16,312
Na verzi Wolfsbergen.2007.DVDRip.XviD-VoMiT
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:02:29,320 --> 00:02:32,357
Kdy si myslíte, že váš otec přijede?

3
00:02:33,320 --> 00:02:35,311
Ještě nevíme.

4
00:02:54,040 --> 00:02:56,918
Alarm lze namontovat, bude-li třeba.

5
00:03:03,720 --> 00:03:09,033
V případě nouze bude u vašeho
otce někdo během několika minut.

6
00:05:02,520 --> 00:05:04,636
Zítra, nebo v pátek?

7
00:05:05,040 --> 00:05:07,474
Musím si na zítra připravit svůj proslov.

8
00:05:07,640 --> 00:05:09,358
A v pátek...

9
00:05:11,520 --> 00:05:15,195
Ne, ani to nepůjde.

10
00:05:16,600 --> 00:05:18,875
Fajn, tak mi dej vědět později.

11
00:05:27,560 --> 00:05:28,913
Podívejte...

12
00:05:32,720 --> 00:05:34,073
...třeba tady...

13
00:05:36,480 --> 00:05:38,596
...a v této části...

14
00:05:38,760 --> 00:05:40,876
...odebere trochu více.

15
00:06:46,200 --> 00:06:49,556
- Kdy se vrátí máma?
- Po víkendu.

16
00:07:10,280 --> 00:07:12,748
Ano, je to velmi důležité.

17
00:07:16,720 --> 00:07:18,073
Určitě?

18
00:07:21,240 --> 00:07:24,118
Požádejte prosím mojí ženu,
ať mi okamžitě zavolá.

19
00:07:27,720 --> 00:07:28,869
Díky.

20
00:08:37,600 --> 00:08:40,068
Nevadí, to se někdy stává.

21
00:09:02,120 --> 00:09:04,509
Můžeš si trochu číst, jestli chceš.

22
00:09:12,200 --> 00:09:13,519
Spi dobře.

23
00:09:32,120 --> 00:09:34,554
Jsem vyčerpaná, jdu do postele.

24
00:09:35,920 --> 00:09:39,959
- Četla jsi ten dopis?
- Aha vlastně, co to bylo?
........