1
00:00:23,221 --> 00:00:34,119
Titulky přeložila
Teresita
2
00:01:01,560 --> 00:01:06,302
KRÁLOVA PŘÍZEŇ
3
00:01:31,406 --> 00:01:32,583
Počkej na mě!
4
00:01:33,750 --> 00:01:37,045
Dnes jsem dostal nabídku
k sňatku pro Anne.
5
00:01:37,129 --> 00:01:41,231
Z rodu Careyů. William,
jejich nejstarší syn.
6
00:01:42,134 --> 00:01:44,386
- To je skvělé.
- Odmítl jsem.
7
00:01:45,169 --> 00:01:47,547
Nabídl jsem místo toho Mary.
8
00:01:51,134 --> 00:01:54,012
Každý zlepšuje postavení své
rodiny prostřednictvím dcer.
9
00:01:54,470 --> 00:01:57,265
Myslím že Anne má na něco
lepšího, než je syn kupce.
10
00:01:57,265 --> 00:02:01,477
A Mary ne? Myslím,
že ji podceňujete.
11
00:02:01,644 --> 00:02:03,396
Ne, to není pravda.
12
00:02:03,479 --> 00:02:07,525
Myslím, že je z těch dvou milejší,
možná i pohlednější.
13
00:02:09,235 --> 00:02:14,084
Ale aby to někam dotáhla, potřebuje víc
než jen půvab a měkké srdce.
14
00:02:25,628 --> 00:02:27,241
Dobře, Anne.
15
00:02:28,222 --> 00:02:29,561
Dobře děti.
16
00:03:38,476 --> 00:03:41,771
Vypadáš... přiměřeně.
17
00:03:42,230 --> 00:03:44,024
Doufám, že ne moc přiměřeně?
18
00:03:44,107 --> 00:03:46,026
Tohle je den naší sestry.
19
00:03:46,318 --> 00:03:48,445
Nechtěla bych ji zastínit.
20
00:03:59,039 --> 00:04:01,041
Mary, můžeme dovnitř?
21
00:04:05,670 --> 00:04:07,756
Podívej se na sebe.
22
00:04:08,131 --> 00:04:11,426
Mladší než já a krásnější než já.
23
00:04:11,968 --> 00:04:17,057
A vdá se dříve než já. Jsem zastíněná.
........