1
00:00:20,342 --> 00:00:24,842
Preložil
HAL 2008
Mamas.Boy.DVDRip.XviD-BeStDivX

2
00:00:27,243 --> 00:00:29,143
Hej, Jeffry. Ako sa máš?

3
00:00:29,312 --> 00:00:31,303
Hey, Jeffrey.

4
00:00:41,658 --> 00:00:43,125
Ospravedlníte ma?

5
00:00:47,230 --> 00:00:49,460
To vyzerá ako výkonný ďalekohlad.

6
00:00:49,866 --> 00:00:51,493
Bol môjho otca.

7
00:00:52,769 --> 00:00:56,170
Neviem koľko krát,
som našiel tvojho otca práve tu...

8
00:00:56,339 --> 00:01:00,366
...práve tu, sediac tu,
a pozerajúc sa cez tú vec.

9
00:01:02,679 --> 00:01:04,772
Seymour...

10
00:01:04,948 --> 00:01:06,779
...ak môžem prísť o otca...

11
00:01:06,950 --> 00:01:10,818
...môžem prísť aj o mamu?

12
00:01:12,989 --> 00:01:16,481
Neviem, prečo sa tieto veci stávajú, dieťa...

13
00:01:16,693 --> 00:01:18,888
...ale viem, že tvoj otec ťa miloval.

14
00:01:19,362 --> 00:01:23,856
A som si istý, že je tam hore,
a práve sa na teba pozerá.

15
00:01:26,569 --> 00:01:28,730
Si správný, ako tvoj otec.

16
00:01:29,305 --> 00:01:31,637
Podobáš sa na mamu...

17
00:01:31,808 --> 00:01:35,175
...a neskôr sa staneš mužom,
na ktorého bude hrdý.

18
00:01:37,013 --> 00:01:39,413
- Čo sa stalo? Si v poriadku?
- Áno, som v pohode.

19
00:01:39,582 --> 00:01:42,312
Neponáhľaj sa, máš dosť času.
Zvládneš to.

20
00:01:54,531 --> 00:01:55,555
Ahoj, zlatko!

21
00:02:00,436 --> 00:02:02,768
Hej, kam ideš?

22
00:02:02,939 --> 00:02:04,304
Pobozkať mamu na rozlúčku?

23
00:02:12,482 --> 00:02:13,847
Oh!

........