1
00:00:21,553 --> 00:00:31,980
Přeložil Rain King

2
00:01:17,860 --> 00:01:21,710
<b>ÚHEL POHLEDU</b>

3
00:01:23,464 --> 00:01:25,395
<i>Salamanka, Španělsko</i>

4
00:01:25,609 --> 00:01:26,970
Dobré ráno Ameriko.

5
00:01:28,066 --> 00:01:29,905
Právě teď je ve španělské
Salamance pravé poledne.

6
00:01:29,935 --> 00:01:31,785
Za krátko se světoví lídři

7
00:01:32,159 --> 00:01:34,582
z více než 150 zemí setkají
tady na Plaza Major

8
00:01:34,920 --> 00:01:38,769
aby podepsali smělý návrh prezidenta Ashtona
na novou strategii proti terorismu.

9
00:01:38,931 --> 00:01:44,216
Od 11. září bylo zabito více než 4500 lidí
v narůstajícím přílivu globálního teroru.

10
00:01:44,425 --> 00:01:46,170
Tyto životy nebudou hned
tak zapomenuty, protože

11
00:01:46,355 --> 00:01:49,759
dnes se sešel celý svět,
aby se tomuto násilí postavil.

12
00:01:50,803 --> 00:01:55,078
Dost možná se nacházíme na sklonku
historické dohody mezi západem a arabským světem.

13
00:01:55,210 --> 00:01:57,998
Bezpečnostní síly jsou v Salamance
ve stavu nejvyšší pohotovosti

14
00:01:58,040 --> 00:02:00,660
a my předáváme slovo našemu
zpravodajskému týmu na místě

15
00:02:00,771 --> 00:02:01,696
a naší reportérce
Angie Jonesové.

16
00:02:01,782 --> 00:02:02,816
5, 4, 3, 2...

17
00:02:03,130 --> 00:02:06,970
Právě stojím na náměstí Plaza Major
v Salamance, ve Španělsku,

18
00:02:07,073 --> 00:02:12,611
kde se hromadí davy lidí na zahájení něčeho,
co je bez pochyby významný summit.

19
00:02:12,735 --> 00:02:15,056
Prezident Ashton už celé měsíce

20
00:02:15,466 --> 00:02:21,255
spolupracuje s lídry pěti kontinentů na vytvoření
nové průlomové aliance v právě probíhající válce s terorem.

21
00:02:21,532 --> 00:02:26,575
Dnes se zde poprvé setkají
hlavy západních a arabských států,

22
00:02:26,672 --> 00:02:32,861
........