[Script Info]
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Timer: 100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Tahoma,30,&H00ffFFFF,&H00ffFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,20,20,20,1
Style: creditsL, Times New Roman, 36, &H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000, 0,-1,0,0,100,100,0,0.00,2,2,1,7,20,20,65,1
Style: note,Times New Roman,28,&H0099FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0.00,2,2,0,8,10,10,10,1
Style: note2,Arial Narrow,28,&H00ffFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,2,2,0,9,10,10,10,1
Style: song,Monotype Corsiva,38,&H00FFd3d3,&H00FFacac,&H00550000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,2,2,0,2,20,20,20,1

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Přeložil:{\r\b1}\N\NKlakson
Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:16.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Korektura:{\r\b1}\N\NPrasátko
Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:22.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Překlad písniček & Ass titulky:{\r\b1}\N\NPrasátko
Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:28.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}WWW:{\r\b1}\N\Nhttp://kmlinux.fjfi.cvut.cz/~pausp1

Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.16,song,,0000,0000,0000,,Všichni! S potěšením vás poznávám.
Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:12.16,song,,0000,0000,0000,,Skvělá párty se vším všudy.
Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:15.16,song,,0000,0000,0000,,Ať jsem kdekoliv,
Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:19.41,song,,0000,0000,0000,,tak tě budu hledat.
Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:23.26,song,,0000,0000,0000,,Jen na tebe hledím,
Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:27.51,song,,0000,0000,0000,,i když mě nenapadá, co říct.
Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:29.73,song,,0000,0000,0000,,Ubíhající dnešek
Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.24,song,,0000,0000,0000,,a přicházející zítřek,
Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.23,song,,0000,0000,0000,,dny se jemně prolínají.
Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:39.85,song,,0000,0000,0000,,Padám dolů, tancuji v nervozitě.
Dialogue: 0,0:00:40.84,0:00:43.86,song,,0000,0000,0000,,Láska září.
Dialogue: 0,0:00:44.43,0:00:47.69,song,,0000,0000,0000,,Otáčím se, když přijdu domů.
Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:52.27,song,,0000,0000,0000,,Tvá usměvavá tvář na mě vždy čeká.
Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:56.55,song,,0000,0000,0000,,Jednou se tyto dny...
Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.82,song,,0000,0000,0000,,snad vrátí. Doufám.
Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:04.11,song,,0000,0000,0000,,O tobě.
Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:08.73,song,,0000,0000,0000,,Chci na tebe upřeně koukat, nejblíže jak to jen jde.
Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:13.08,song,,0000,0000,0000,,Ten zamilovaný pocit, který neobtěžuje.
Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:16.17,song,,0000,0000,0000,,Hned teď, k tobě.
Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:20.73,song,,0000,0000,0000,,Ať tě to zasáhne přímo.
Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.73,song,,0000,0000,0000,,Prosím, hraj si se mnou, lásko.

Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Hotovo.
Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Hazumu-kun, je to tak správně?
Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Děkuji.
Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Později je trochu přihnojíme.
Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:03.60,Default,,0000,0000,0000,,E? Jahoda?
Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Zahrádkářský kroužek je zasadil.
Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:10.50,Default,,0000,0000,0000,,I když tento rok moc nerostou.
Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Jsou krásné.
Dialogue: 0,0:02:12.10,0:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Chtěla bys je ochutnat?
Dialogue: 0,0:02:13.20,0:02:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Můžu?
Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Je trošku kyselá, ale jinak lahodná.
Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Vážně?
Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Ochutnej.
Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Půl na půl.
Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Dobře.
Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Je kyselá...
Dialogue: 0,0:02:55.60,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(320,310)\fs30\fnTimes New Roman}Dívčí trojúhelník
Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Konečně je to tady.
Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Pocit, který jsem měla předtím, musela být předtucha tohohle.
Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Já, Tsuki Namiko,
Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,žijící 35 let bez přítele...
Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,stále můžu potkat osudového muže.
Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Ale ne. Jsem přece zastánce středoškolské morálky.
Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak můžu mít takové myšlenky na školní půdě?
Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Ale...
Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:33.10,Default,,0000,0000,0000,,takové lásce se bránit nemůžu,
Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:36.80,Default,,0000,0000,0000,,prostě neodolám...!
Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Ahoj všichni! Dovolte, abych vám všem představila...
Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Toto je náš nový zastupující učitel.
Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.20,note,,0000,0000,0000,,Na tabuli: Sora Hitoshi, v překladu znamená astronaut nebo člověk z vesmíru.
Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji za představení. Jmenuji se Sora Hitoshi.
Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Jsem oficiální zastupující učitel pro tuto třídu.
Dialogue: 0,0:03:57.80,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Mám na starost biologii.
Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Rád vás poznávám.
Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Slyšela jsem, že Sora-sensei je příbuzný Hazumu-kun.
Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Poslouchejte všechno, co učitel řekne.
Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Příbuzný?
Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Počkejte!
Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Co to má znamenat?
Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Z toho budou potíže.
Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je nejlepší způsob, jak studovat prostředí ve škole.
Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Ale..
Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Onee-nii-sama!
Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Jan-puu-chan!
Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Žádný strach.
Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo kromě tebe ji nemůže vidět. A moje pravá identita nebude odhalena.
Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Měla by ses teď dál chovat normálně.
Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Jak můžu...
Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Hele,
Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:46.60,Default,,0000,0000,0000,,chtěl bych za každou cenu vydat tvojí hru na flétnu.
Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Pomůžeš nám?
Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne...
Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje? On tě dokonce prosí.
Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Ale...
Dialogue: 0,0:04:56.80,0:04:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Hej, posloucháte mě?
........