[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Timer: 100.0000
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 34379
Video File: Kashimashi - 06.avi

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Tahoma,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,1
Style: creditsL,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,2,2,1,7,20,20,65,1
Style: note,Times New Roman,28,&H0099FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,2,2,0,8,10,10,10,1
Style: note2,Arial Narrow,28,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,2,2,0,9,10,10,10,1
Style: song,Monotype Corsiva,38,&H00FFD3D3,&H00FFACAC,&H00550000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,2,2,0,2,20,20,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Přeložilo:{\r\b1}\N\NPrasátko
Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:16.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Korektura:{\r\b1}\N\NKitsune
Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:22.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Překlad písniček & Ass titulky:{\r\b1}\N\NPrasátko
Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:28.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}WWW:{\r\b1}\N\Nhttp://kmlinux.fjfi.cvut.cz/~pausp1

Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.16,song,,0000,0000,0000,,Všichni! S potěšením vás poznávám.
Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:12.16,song,,0000,0000,0000,,Skvělá párty se vším všudy.
Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:15.16,song,,0000,0000,0000,,Ať jsem kdekoliv,
Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:19.41,song,,0000,0000,0000,,tak tě budu hledat.
Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:23.26,song,,0000,0000,0000,,Jen na tebe hledím,
Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:27.51,song,,0000,0000,0000,,i když mě nenapadá, co říct.
Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:29.73,song,,0000,0000,0000,,Ubíhající dnešek
Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.24,song,,0000,0000,0000,,a přicházející zítřek,
Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.23,song,,0000,0000,0000,,dny se jemně prolínají.
Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:39.85,song,,0000,0000,0000,,Padám dolů, tancuji v nervozitě.
Dialogue: 0,0:00:40.84,0:00:43.86,song,,0000,0000,0000,,Láska září.
Dialogue: 0,0:00:44.43,0:00:47.69,song,,0000,0000,0000,,Otáčím se, když přijdu domů.
Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:52.27,song,,0000,0000,0000,,Tvá usměvavá tvář na mě vždy čeká.
Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:56.55,song,,0000,0000,0000,,Jednou se tyto dny...
Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.82,song,,0000,0000,0000,,snad vrátí. Doufám.
Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:04.11,song,,0000,0000,0000,,O tobě.
Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:08.73,song,,0000,0000,0000,,Chci na tebe upřeně koukat, nejblíže jak to jen jde.
Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:13.08,song,,0000,0000,0000,,Ten zamilovaný pocit, který neobtěžuje.
Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:16.17,song,,0000,0000,0000,,Hned teď, k tobě.
Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:20.73,song,,0000,0000,0000,,Ať tě to zasáhne přímo.
Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.73,song,,0000,0000,0000,,Prosím, hraj si se mnou, lásko.



Dialogue: 0,0:22:27.06,0:22:32.33,song,,0000,0000,0000,,{\pos(321,441)}Pokud je tohle cesta, která vede kamkoliv,
Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:41.10,song,,0000,0000,0000,,{\pos(321,442)}budu tě tedy zase někdy moct potkat?
Dialogue: 0,0:22:41.20,0:22:46.80,song,,0000,0000,0000,,{\pos(322,439)}Zbabělec skrývající se za laskavost.
Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:55.66,song,,0000,0000,0000,,{\pos(329,442)}Promiň, že jsem se tak tvářila.
Dialogue: 0,0:22:57.00,0:23:03.25,song,,0000,0000,0000,,{\pos(313,445)}Hledám pravdu, tehdy...
Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:12.55,song,,0000,0000,0000,,{\pos(318,446)}jsem hledala modré nebe.
Dialogue: 0,0:23:13.65,0:23:16.10,song,,0000,0000,0000,,{\pos(322,442)}překonávám to, po smutku...
Dialogue: 0,0:23:17.06,0:23:19.80,song,,0000,0000,0000,,{\pos(324,444)}Ať se staneme šťastnými.
Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:22.80,song,,0000,0000,0000,,{\pos(318,441)}Neznámá budoucnost před námi,
Dialogue: 0,0:23:22.80,0:23:27.07,song,,0000,0000,0000,,{\pos(319,442)}Pokračujme s vírou.
Dialogue: 0,0:23:27.15,0:23:30.00,song,,0000,0000,0000,,{\pos(329,437)}Úsměv, který je skoro žalostný,
Dialogue: 0,0:23:30.75,0:23:33.04,song,,0000,0000,0000,,i když září.
Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:41.50,song,,0000,0000,0000,,Slibme si: "Neopustíme se".
Dialogue: 0,0:23:45.00,0:23:51.48,song,,0000,0000,0000,,Budoucnost je právě zde.
Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:44.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Ach jo...
Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:13.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Dodatečné hodiny už nejsou a brzy bude léto.
Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:20.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(320,310)\fs30\fnTimes New Roman}Nevěsta a ženich
Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:41.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,To-Tomari-chan...
Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:48.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Jej, já jsem vás asi vyrušila, co?
Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:52.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Takže, už jste se teda obě officiálně daly dohromady?
Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:58.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Aha... Tak to je...
Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:02.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Jasně, jasně... To je fakt skvělé... Fakt...
Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:05.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:08.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tak zatim.
Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:11.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tomari-chan!
Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:16.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Yasuno-chan...
Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Díky, že jsi mě takhle přijala...
Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:32.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teď je všechno v pohodě... Všechno...
Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:41.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Hazumu k Yasuně něco cítil už hodně dlouho.
Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:42.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Hodně dlouho...
Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Pako jedno, na co to myslím?
Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,To je už...
Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:54.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Hele, Tomari!
Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:56.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Co to...
Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:58.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Pane Soro, co se týká léta...
Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:05.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,N-nešel byste se mnou...
Dialogue: 0,0:04:06.90,0:04:08.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Mám to!
Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,V lásce musí být opravdu těžké potlačovat vlastní pocity.
Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:46.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Hele, Hazumu, co bys chtěl být až vyrosteš?
Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Chci být tvojí nevěstou!
Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:55.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Seš pako, Hazumu? Kluci nemůžou být nevěstami!
Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:57.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Nevěsta...
Dialogue: 0,0:04:57.80,0:04:58.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Přestaň brečet!
Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:03.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,V tomhle případě... se kluk stane ženichem.
Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:05.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tak to je, víš?
Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:07.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Ženich...
Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:13.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tak to se teda stanu tvým ženichem.
Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:19.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Já ale nechci ženicha takovou bačkoru.
........