; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
Title: Kashimashi
Synch Point:0
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:640
PlayResY:480
Timer:100.0000
Video File: Kashimashi - 10.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 3589
Last Style Storage: Default
WrapStyle: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Tahoma,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,30,1
Style: creditsL,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,20,20,75,1
Style: note,Times New Roman,28,&H0099FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,2,2,0,8,10,10,10,1
Style: note2,Arial Narrow,28,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,2,2,0,9,10,10,10,1
Style: song,Monotype Corsiva,38,&H00FFD3D3,&H00FFACAC,&H00550000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,30,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text


Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Přeložilo:{\r\b1}\N\NPrasátko
Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:16.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Korektura:{\r\b1}\N\NKitsune
Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:22.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}Překlad písniček & Ass titulky:{\r\b1}\N\NPrasátko
Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:28.00,creditsL,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\b0\u1}WWW:{\r\b1}\N\Nhttp://prasatko.info
Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:07.46,song,,0000,0000,0000,,Všichni! S potěšením vás poznávám.
Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:12.46,song,,0000,0000,0000,,Skvělá párty se vším všudy.
Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.46,song,,0000,0000,0000,,Ať jsem kdekoliv,
Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:19.71,song,,0000,0000,0000,,tak tě budu hledat.
Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:23.56,song,,0000,0000,0000,,Jen na tebe hledím,
Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:27.81,song,,0000,0000,0000,,i když mě nenapadá, co říct.
Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:30.03,song,,0000,0000,0000,,Ubíhající dnešek
Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:32.54,song,,0000,0000,0000,,a přicházející zítřek,
Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:35.53,song,,0000,0000,0000,,dny se jemně prolínají.
Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:40.15,song,,0000,0000,0000,,Padám dolů, tancuji v nervozitě.
Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.16,song,,0000,0000,0000,,Láska září.
Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:47.99,song,,0000,0000,0000,,Otáčím se, když přijdu domů.
Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:52.57,song,,0000,0000,0000,,Tvá usměvavá tvář na mě vždy čeká.
Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:56.85,song,,0000,0000,0000,,Jednou se tyto dny...
Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:01.12,song,,0000,0000,0000,,snad vrátí. Doufám.
Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:04.41,song,,0000,0000,0000,,O tobě.
Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:09.03,song,,0000,0000,0000,,Chci na tebe upřeně koukat, nejblíže jak to jen jde.
Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:13.38,song,,0000,0000,0000,,Ten zamilovaný pocit, který neobtěžuje.
Dialogue: 0,0:01:14.46,0:01:16.47,song,,0000,0000,0000,,Hned teď, k tobě.
Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:21.03,song,,0000,0000,0000,,Ať tě to zasáhne přímo.
Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:30.03,song,,0000,0000,0000,,Prosím, hraj si se mnou, lásko.
Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:54.13,song,,0000,0000,0000,,Pokud je tohle cesta, která vede kamkoliv,
Dialogue: 0,0:22:55.13,0:23:01.98,song,,0000,0000,0000,,tak se stanu o trošku silnější.
Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:07.42,song,,0000,0000,0000,,Je nesprávné předpokládat,
Dialogue: 0,0:23:08.60,0:23:13.89,song,,0000,0000,0000,,že laskavost bolí.
Dialogue: 0,0:23:16.67,0:23:22.45,song,,0000,0000,0000,,Hledám pravdu, hledala jsem pravdu,
Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:29.74,song,,0000,0000,0000,,odrážející se v tvém srdci.
Dialogue: 0,0:23:31.14,0:23:34.01,song,,0000,0000,0000,,Překonejme smutek,
Dialogue: 0,0:23:34.35,0:23:37.27,song,,0000,0000,0000,,Ať se staneme šťastnými.
Dialogue: 0,0:23:37.44,0:23:40.35,song,,0000,0000,0000,,Neznámá budoucnost před námi,
Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:43.53,song,,0000,0000,0000,,Pokračujme s vírou.
Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:49.90,song,,0000,0000,0000,,Ať ten první úsměv nikdy nezmizí.
Dialogue: 0,0:23:50.14,0:23:58.00,song,,0000,0000,0000,,Slibme si, že budu vždy v pořádku.
Dialogue: 0,0:24:00.04,0:24:04.98,song,,0000,0000,0000,,Budoucnost je právě zde.
Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:59.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Čtyřikrát věci na převlečení a...
Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:12.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tomari-san, budeš teď poslouchat?
Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:19.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Nechci, abychom Hazumu-kun kdy ublížily.
Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:26.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Takže to necháme tak, jak je to teď, hmm...
Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:30.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tak jo, zítra budu na soustředění tvrdě trénovat!
Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:37.61,note2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fs38\pos(394,309)}Malá bouře
Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:39.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Seaside Park?
Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:42.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Ten, co nedávno otevřeli?
Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Přesně, mamka dostala 4 vstupenky.
Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:51.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tak jsem myslela, že bychom mohly jet zítra s Tomari-chan a Ayuki-chan.
Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:52.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,To je super.
Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:57.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tak dohodnuto. Promiň Asuto!
Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:00.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Já mám stejně zítra náhradní vyučování.
Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:04.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Hele, tak pojedeme, až to budu mít za sebou!
Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:05.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Ne!
Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:10.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Figurku Sirény totiž můžeš dostat jen do zítra!
Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:13.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Dáš přednost figurce před svým nejlepším kamarádem?

Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,To je tak kruté, Hazumu...
Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:19.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tomari-san
Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:23.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Jdeš právě včas.
Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:28.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,S tím nesouhlasím!
Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:30.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,To opravdu musíš jet?
Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Nedá se s tím nic dělat, no. Jedu na soustředění.
Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:37.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,O tom jsem nikdy neslyšela.
Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:39.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,To jsem ti to neřekla?
Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Za 5 dní jsem zpět!
Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:45.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Hazumu-kun, možná je zítřek...
Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:49.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Jo... Měly bychom počkat, až se Tomari-chan vrátí zpět.
Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:52.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Prosím, řekni mi, proč se najednou chováš tak jinak?
Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:53.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,O mě se nestarejte.
Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:56.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Tu "nevim-jakou" figurku můžete získat jen do zítra, ne?
Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:57.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Ale...
Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Je to v pohodě. Jeďte klidně s Ayuki.
........