1
00:00:00,515 --> 00:00:07,822
Přeložil : SKORZ
Časování : Gego
Korekce : Aan
2
00:00:33,768 --> 00:00:34,654
Ahoj Ameriko,
3
00:00:35,033 --> 00:00:37,411
Jsem Seth MacFarlane,
tvůrce Family Guy.
4
00:00:37,412 --> 00:00:40,556
Jsem zde, abych vám
řekl pár slov o ...
5
00:00:40,557 --> 00:00:42,587
..Centru pro výzkum rakoviny
Dana Barbara
6
00:00:43,368 --> 00:00:44,930
Jenom tak žertuji.
Dokážete si to představit?
7
00:00:45,670 --> 00:00:48,425
Dnes večer koukneme na pár
mých oblíbených scén z Family Guy,
8
00:00:48,426 --> 00:00:52,393
jelikož slavíme 100 dílů
dělaných tak akorát, abychom si vystačili.
9
00:00:52,871 --> 00:00:56,301
Mysleli jsme, že by bylo zábavné zjistit,
jak dobře se seriál drží,
10
00:00:56,761 --> 00:00:59,221
tudíž jsme shromáždili skupinu
naprosto průměrných američanů,
11
00:00:59,222 --> 00:01:02,817
kteří nikdy Family Guy neviděli,
a ukázali jsme jim pár dílů.
12
00:01:02,818 --> 00:01:05,495
Jejich reakce byly téměř
všeobecně kladné.
13
00:01:05,671 --> 00:01:06,692
Podívejte se.
14
00:01:07,608 --> 00:01:09,123
Líbil se vám Family Guy?
15
00:01:09,862 --> 00:01:11,448
Ne, opravdu nelíbil.
16
00:01:11,650 --> 00:01:13,024
Já to opravdu nechápu.
17
00:01:13,617 --> 00:01:16,159
Přijde mi to nesmyslné.
Hloupé.
18
00:01:16,311 --> 00:01:19,798
Jaký to má smysl?
Mělo by to mít nějaký smysl nebo něco.
19
00:01:19,850 --> 00:01:22,511
Je Family Guy seriál,
který byste doporučil svým přátelům?
20
00:01:22,789 --> 00:01:25,505
Ne, rozhodně ne.
Ne.
21
00:01:25,892 --> 00:01:27,689
Myslím, že je to hrozný.
........