1
00:00:57,911 --> 00:01:00,391
<i>Moji rodiče se narodili
do dobrého života.</i>

2
00:01:00,432 --> 00:01:03,712
<i>Zděděného majetku, šlechtické krve,
miláčků společnosti</i>

3
00:01:03,752 --> 00:01:06,312
- Chcete kluka nebo holku?
- Budeme spokojeni s čímkoliv, co to bude.

4
00:01:06,353 --> 00:01:09,953
<i>Hostili krále, královny
a ostatní mocné lidi,</i>

5
00:01:09,993 --> 00:01:13,553
<i>byli zvyklí na stránky
ve společenských rubrikách.</i>

6
00:01:13,634 --> 00:01:16,433
<i>Takže na sebe
poutali pozornost...</i>

7
00:01:16,634 --> 00:01:20,554
<i>i ve dni, který měl být
nejlepším v jejich životě.</i>

8
00:01:21,635 --> 00:01:23,034
Zadrž to.
Vydrž zlato, to zvládneš.

9
00:01:23,075 --> 00:01:26,635
Oh, můj Bože!
Chce se mi zvracet! Oh, můj Bože!

10
00:01:42,437 --> 00:01:44,437
<i>Ale místní legenda
praví,</i>

11
00:01:44,837 --> 00:01:47,758
<i>že kletba byla uvalena na
Willhernovu rodinu.</i>

12
00:01:49,118 --> 00:01:52,238
<i>Když můj pra, pra,
praděda Ralph...</i>

13
00:01:53,119 --> 00:01:56,719
<i>měl poměr s pokornou
služkou... Clarou.</i>

14
00:01:57,519 --> 00:02:00,239
<i>Která brzy jedla za dva.</i>

15
00:02:00,560 --> 00:02:04,240
<i>Když řekl své rodině o
plánu oženit se s Clarou,</i>

16
00:02:05,520 --> 00:02:08,641
<i>uvědomil si, jak
byl hloupý.</i>

17
00:02:08,840 --> 00:02:11,841
<i>Clara byla nakonec
pouhou služkou...</i>

18
00:02:12,041 --> 00:02:14,121
<i>...a měla sklon
k vyrážkám.</i>

19
00:02:14,241 --> 00:02:17,442
<i>Sir Ralph si vzal někoho
víc vhodnějšího.</i>

20
00:02:17,481 --> 00:02:20,962
<i>A Clara...
spadla z útesu.</i>

21
........