1
00:00:00,040 --> 00:00:10,200
Přeložil : "LIVINGDEAD",
přeji příjemné sledování filmu

2
00:01:16,200 --> 00:01:17,720
Sakra, co je?

3
00:01:22,120 --> 00:01:23,400
Sakra, co to bylo?

4
00:01:23,960 --> 00:01:26,400
Manchecku, proč jsi shodil bombu?

5
00:01:26,600 --> 00:01:28,480
Muselo dojít k havárii.

6
00:01:30,880 --> 00:01:33,080
Generále Michaelsone,
je u Vás všechno v pořádku?

7
00:01:33,800 --> 00:01:36,640
Trošku to s námi zatřáslo,
ale zřejmě je vše O.K.

8
00:01:38,160 --> 00:01:41,280
Během několika minut vyšlu
hlídku na stanoviště.

9
00:01:41,440 --> 00:01:44,400
Pane prezidente, otřes zaznamenaly
seismologické stanice z celého světa.

10
00:01:44,760 --> 00:01:47,080
Musíme rozhodnout,
jak odpovíme.

11
00:01:48,720 --> 00:01:50,600
Řekneme pravdu.

12
00:01:50,760 --> 00:01:55,800
Že jsme ztratili letadlo,
z důvodu ještě nám neznámé poruchy.

13
00:01:55,880 --> 00:01:59,200
Havárie agnogenických systémů.

14
00:02:01,160 --> 00:02:03,560
Z neznámého důvodu explodovala
taktická nálož.

15
00:02:03,600 --> 00:02:05,000
Svolej konferenci.

16
00:02:05,480 --> 00:02:08,000
Nedá se potvrdit,
že vznesené otázky

17
00:02:08,040 --> 00:02:10,160
budou motivované
politickou koalicí.

18
00:02:12,360 --> 00:02:14,640
Chci vědět, co se tam stalo.

19
00:02:14,680 --> 00:02:17,840
Víš dobře, že nukleární zbraň,
má spoustu zabezpečovacích systémů.

20
00:02:17,960 --> 00:02:21,240
- Ten výbuch není náhoda.
-Slyšel jsi, že jsme útok odvolali.

21
00:02:21,280 --> 00:02:22,760
- Lžeš!
- Přestaň, Stone.

22
00:02:22,800 --> 00:02:26,520
- Můžu vidět poslední zprávu pilota?
........