1
00:00:34,159 --> 00:00:38,919
SKYCAPTAIN A SVĚT ZÍTŘKA

2
00:02:00,760 --> 00:02:04,879
Prosím, připravte se na přistání.

3
00:02:06,839 --> 00:02:09,759
Vše připraveno.

4
00:02:45,199 --> 00:02:47,880
Mladíku?

5
00:02:48,600 --> 00:02:52,759
Ujistěte se prosím, že tento balíček bude doručen.

6
00:02:52,919 --> 00:02:54,000
Ano, doktore Vargasi.

7
00:02:54,160 --> 00:02:55,919
Doktoru Walterovi Jenningsovi.

8
00:02:56,080 --> 00:02:57,279
Provedu doktore.

9
00:02:57,440 --> 00:02:59,559
Udělám to hned.

10
00:03:08,320 --> 00:03:15,119
Doktore Jenningsi, jsem sledován.
Musíte je ochránit. Sbohem, příteli - Vargas.

11
00:03:40,399 --> 00:03:42,919
HINDENBURG III se vznáší nad NY.
Kotví na Empire (State building) .

12
00:03:43,080 --> 00:03:47,119
První let vzducholodi

13
00:03:48,240 --> 00:03:52,160
POLICIE HLEDÁ ZTRACENÉHO VĚDCE

14
00:04:03,880 --> 00:04:06,279
VĚDEC

15
00:04:09,160 --> 00:04:11,720
SE POHŘEŠUJE

16
00:04:15,079 --> 00:04:19,040
Je tu pro vás balíček, slečno Perkinsová.

17
00:04:21,640 --> 00:04:22,839
Nepředstavili se,

18
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
ale je to prý vážné.

19
00:04:24,079 --> 00:04:26,559
Děkuji.

20
00:04:29,760 --> 00:04:32,760
Principy matematiky.

21
00:04:33,079 --> 00:04:38,920
Vím, kdo bude další, setkáme se večer v 18:00. Přijďte sama!

22
00:04:44,679 --> 00:04:47,839
RADIO CITY MUSIC HALL

23
00:05:00,720 --> 00:05:02,760
Nelíbí se mi, do čeho se ženeš.

24
00:05:02,920 --> 00:05:05,200
Zvládnu to, pane Paley.

25
00:05:05,359 --> 00:05:06,640
........