1
00:00:34,159 --> 00:00:38,919
SKYCAPTAIN A SVĚT ZÍTŘKA
2
00:02:00,760 --> 00:02:04,879
Prosím, připravte se na přistání.
3
00:02:06,839 --> 00:02:09,759
Vše připraveno.
4
00:02:45,199 --> 00:02:47,880
Mladíku?
5
00:02:48,600 --> 00:02:52,759
Ujistěte se prosím, že tento balíček bude doručen.
6
00:02:52,919 --> 00:02:54,000
Ano, doktore Vargasi.
7
00:02:54,160 --> 00:02:55,919
Doktoru Walterovi Jenningsovi.
8
00:02:56,080 --> 00:02:57,279
Provedu doktore.
9
00:02:57,440 --> 00:02:59,559
Udělám to hned.
10
00:03:08,320 --> 00:03:15,119
Doktore Jenningsi, jsem sledován.
Musíte je ochránit. Sbohem, příteli - Vargas.
11
00:03:40,399 --> 00:03:42,919
HINDENBURG III se vznáší nad NY.
Kotví na Empire (State building) .
12
00:03:43,080 --> 00:03:47,119
První let vzducholodi
13
00:03:48,240 --> 00:03:52,160
POLICIE HLEDÁ ZTRACENÉHO VĚDCE
14
00:04:03,880 --> 00:04:06,279
VĚDEC
15
00:04:09,160 --> 00:04:11,720
SE POHŘEŠUJE
16
00:04:15,079 --> 00:04:19,040
Je tu pro vás balíček, slečno Perkinsová.
17
00:04:21,640 --> 00:04:22,839
Nepředstavili se,
18
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
ale je to prý vážné.
19
00:04:24,079 --> 00:04:26,559
Děkuji.
20
00:04:29,760 --> 00:04:32,760
Principy matematiky.
21
00:04:33,079 --> 00:04:38,920
Vím, kdo bude další, setkáme se večer v 18:00. Přijďte sama!
22
00:04:44,679 --> 00:04:47,839
RADIO CITY MUSIC HALL
23
00:05:00,720 --> 00:05:02,760
Nelíbí se mi, do čeho se ženeš.
24
00:05:02,920 --> 00:05:05,200
Zvládnu to, pane Paley.
25
00:05:05,359 --> 00:05:06,640
........