1
00:00:00,040 --> 00:00:10,200
Přeložil : "LIVINGDEAD",
přeji příjemné sledování filmu
2
00:01:16,200 --> 00:01:17,720
Sakra, co je?
3
00:01:22,120 --> 00:01:23,400
Sakra, co to bylo?
4
00:01:23,960 --> 00:01:26,400
Manchecku, proč jsi shodil bombu?
5
00:01:26,600 --> 00:01:28,480
Muselo dojít k havárii.
6
00:01:30,880 --> 00:01:33,080
Generále Michaelsone,
je u Vás všechno v pořádku?
7
00:01:33,800 --> 00:01:36,640
Trošku to s námi zatřáslo,
ale zřejmě je vše O.K.
8
00:01:38,160 --> 00:01:41,280
Během několika minut vyšlu
hlídku na stanoviště.
9
00:01:41,440 --> 00:01:44,400
Pane prezidente, otřes zaznamenaly
seismologické stanice z celého světa.
10
00:01:44,760 --> 00:01:47,080
Musíme rozhodnout,
jak odpovíme.
11
00:01:48,720 --> 00:01:50,600
Řekneme pravdu.
12
00:01:50,760 --> 00:01:55,800
že jsme ztratili letadlo…
z důvodu ještě nám neznámé poruchy.
13
00:01:55,880 --> 00:01:59,200
Havárie agnogenických systémů.
14
00:02:01,160 --> 00:02:03,560
Z neznámého důvodu explodovala
taktická nálož.
15
00:02:03,482 --> 00:02:06,642
Víš dobře, že nukleární zbraň,
má spostu zabezpečovacích systémů.
16
00:02:06,762 --> 00:02:10,042
- Ten výbuch není náhoda.
-Slyšel jsi, že jsme útok odvolali.
17
00:02:10,082 --> 00:02:11,562
- Lžeš!
- Přestaň, Stone.
18
00:02:11,602 --> 00:02:15,322
- Můžu vidět poslední zprávu pilota?
- OK.
19
00:02:19,722 --> 00:02:22,762
Rozpadá se!
Rozpadá se na části!
20
00:02:23,162 --> 00:02:24,922
Nálož je opět aktivována!
21
00:02:30,962 --> 00:02:34,642
Co mohlo zničit
syntetickou pryskyřici?
22
00:02:34,762 --> 00:02:37,762
........