1
00:00:04,000 --> 00:00:16,000
Subs by RAH
2
00:01:14,640 --> 00:01:16,560
Další směna, pane.
3
00:01:16,720 --> 00:01:17,720
Dobře.
4
00:01:17,880 --> 00:01:19,800
Pojďte.
5
00:01:21,160 --> 00:01:23,800
Ještě 20 minut a šli by
jsme vás hledat.
6
00:01:23,960 --> 00:01:26,320
Jo. Venku je teda pěkně hnusně.
7
00:01:26,480 --> 00:01:28,400
- Vypadáte strašně, pane.
- Jo?
8
00:01:28,560 --> 00:01:30,480
Jseš na řadě, Ginsburg.
9
00:01:37,000 --> 00:01:38,920
OK. Uvidíme se za 24 hodin.
10
00:01:39,080 --> 00:01:40,680
Zítra.
11
00:01:45,160 --> 00:01:47,160
Co jsi to říkal?
12
00:01:47,320 --> 00:01:50,800
Slyšel si ji zpívat celou noc.
Om mahneypodme om.
13
00:01:50,960 --> 00:01:53,280
- Om mahneypod me om.
- Na pole?
14
00:01:53,440 --> 00:01:56,560
Roztáhla ruce nad semínky
a hodiny jím zpívala.
15
00:01:56,720 --> 00:01:59,640
Vyrostly ji ty nejkrásnější stonky,
jaké si kdy viděl.
16
00:01:59,800 --> 00:02:01,720
Super třída. Resin city.
17
00:02:06,560 --> 00:02:08,480
Ustupte.
18
00:02:16,760 --> 00:02:20,000
Velitel už se o vás zajímal.
Cesty musí být hrůza.
19
00:02:20,160 --> 00:02:22,240
- Jaké cesty?
- Viditelnost.
20
00:02:22,400 --> 00:02:26,880
Viditelnost? Leda prd.
Vy chlapi,chodíte už 6 měsíců pozdě.
21
00:02:27,040 --> 00:02:30,560
- Napsal jsem vás do knihy.
- Jo. Jseš hrdina, Bevan.
22
00:02:32,320 --> 00:02:34,240
Dobrou, pánové!
23
00:02:44,480 --> 00:02:46,640
........