1
00:01:14,278 --> 00:01:15,836
Oh!

2
00:01:17,582 --> 00:01:18,571
Jak se máš?

3
00:01:18,649 --> 00:01:20,617
Velmi jasně jsi nám naznačila,
že nás nechceš,

4
00:01:20,685 --> 00:01:22,277
tak jsem si museli najít
vlastní zábavu.

5
00:01:22,353 --> 00:01:24,344
No, když si tak užíváte

6
00:01:24,422 --> 00:01:26,253
svojí společnost navzájem,

7
00:01:26,324 --> 00:01:27,757
můžete se sbalit a jít.

8
00:01:27,825 --> 00:01:29,918
Prosím, paní,
nepropouštějte mě.

9
00:01:29,994 --> 00:01:31,621
Nic takového jsem nikdy neudělala,

10
00:01:31,696 --> 00:01:33,288
A už nikdy neudělám.

11
00:01:33,364 --> 00:01:34,661
Ne v mém domě,

12
00:01:34,732 --> 00:01:36,495
protože v něm nestrávíš už
ani jediný okamžik.

13
00:01:36,567 --> 00:01:38,626
Co děláš venku je mi jedno.

14
00:01:38,703 --> 00:01:41,194
Můžeš to třeba dělat venku
na ulici jako psi.

15
00:01:41,272 --> 00:01:42,569
Cordere?
Kde je Corder?

16
00:01:42,640 --> 00:01:43,971
Diano, počkej!

17
00:01:44,041 --> 00:01:45,508
Jak se to se mnou opovažuješ
mluvit, ty malá kurvičko?

18
00:01:45,576 --> 00:01:47,305
Zapomněla jsi, kdo jsi a
kdo jsem já?

19
00:01:47,378 --> 00:01:48,778
Láska tvého života.

20
00:01:48,847 --> 00:01:50,712
Říkala´s, že jsem láska
tvého života.

21
00:01:50,782 --> 00:01:53,649
Já říkám: sentimentální sny.

22
00:01:53,719 --> 00:01:55,619
Poslouchej tu malou lhářku.

23
00:01:55,687 --> 00:01:57,279
Corder!
........