1
00:01:14,278 --> 00:01:15,836
Oh!
2
00:01:17,582 --> 00:01:18,571
Jak se máš?
3
00:01:18,649 --> 00:01:20,617
Velmi jasně jsi nám naznačila,
že nás nechceš,
4
00:01:20,685 --> 00:01:22,277
tak jsem si museli najít
vlastní zábavu.
5
00:01:22,353 --> 00:01:24,344
No, když si tak užíváte
6
00:01:24,422 --> 00:01:26,253
svojí společnost navzájem,
7
00:01:26,324 --> 00:01:27,757
můžete se sbalit a jít.
8
00:01:27,825 --> 00:01:29,918
Prosím, paní,
nepropouštějte mě.
9
00:01:29,994 --> 00:01:31,621
Nic takového jsem nikdy neudělala,
10
00:01:31,696 --> 00:01:33,288
A už nikdy neudělám.
11
00:01:33,364 --> 00:01:34,661
Ne v mém domě,
12
00:01:34,732 --> 00:01:36,495
protože v něm nestrávíš už
ani jediný okamžik.
13
00:01:36,567 --> 00:01:38,626
Co děláš venku je mi jedno.
14
00:01:38,703 --> 00:01:41,194
Můžeš to třeba dělat venku
na ulici jako psi.
15
00:01:41,272 --> 00:01:42,569
Cordere?
Kde je Corder?
16
00:01:42,640 --> 00:01:43,971
Diano, počkej!
17
00:01:44,041 --> 00:01:45,508
Jak se to se mnou opovažuješ
mluvit, ty malá kurvičko?
18
00:01:45,576 --> 00:01:47,305
Zapomněla jsi, kdo jsi a
kdo jsem já?
19
00:01:47,378 --> 00:01:48,778
Láska tvého života.
20
00:01:48,847 --> 00:01:50,712
Říkala´s, že jsem láska
tvého života.
21
00:01:50,782 --> 00:01:53,649
Já říkám: sentimentální sny.
22
00:01:53,719 --> 00:01:55,619
Poslouchej tu malou lhářku.
23
00:01:55,687 --> 00:01:57,279
Corder!
........