1
00:00:32,507 --> 00:00:35,923
TAHLE ZEMĚ NENÍ PRO STARÝ

2
00:00:38,221 --> 00:00:42,135
<i>Šerifa v tomhle okrsku</i>
<i>dělám už od pětadvaceti.</i>

3
00:00:42,267 --> 00:00:44,259
<i>Je to k nevíře.</i>

4
00:00:44,394 --> 00:00:47,976
<i>I můj dědek byl strážce zákona.</i>
<i>Táta taky.</i>

5
00:00:48,940 --> 00:00:50,767
<i>Dělali jsme šerify zároveň.</i>

6
00:00:50,900 --> 00:00:53,652
<i>On v Planu a já tady.</i>

7
00:00:53,778 --> 00:00:56,779
<i>Myslím, že je na to pyšnej.</i>

8
00:00:56,906 --> 00:00:58,650
<i>Já teda určitě byl.</i>

9
00:01:00,034 --> 00:01:03,368
<i>Spousta šerifů za starejch časů</i>
<i>ani nenosila kvér.</i>

10
00:01:03,496 --> 00:01:05,323
<i>Lidi tomu nevěří.</i>

11
00:01:05,456 --> 00:01:08,623
<i>Jim Scarborough ho nikdy nenosil.</i>
<i>Myslím Jima juniora.</i>

12
00:01:08,751 --> 00:01:12,370
<i>Gaston Boykins z Comanche County</i>
<i>se bez něj taky obešel.</i>

13
00:01:13,548 --> 00:01:16,833
<i>Vždycky si rád poslechnu</i>
<i>něco o starých pákách.</i>

14
00:01:16,968 --> 00:01:19,541
<i>Nikdy si to nenechám ujít.</i>

15
00:01:20,430 --> 00:01:24,558
<i>Člověk se s nimi</i>
<i>musí chtě nechtě srovnávat.</i>

16
00:01:24,684 --> 00:01:28,385
<i>Pořád si kladu otázku,</i>
<i>jak by si dneska vedli.</i>

17
00:01:28,521 --> 00:01:30,680
<i>Onehdá jsem poslal jednoho mládence</i>

18
00:01:30,815 --> 00:01:33,353
<i>na elektrický křeslo.</i>

19
00:01:33,484 --> 00:01:36,320
<i>To já ho zatkl, já proti němu svědčil.</i>

20
00:01:38,197 --> 00:01:41,483
<i>Zabil čtrnáctiletou holku.</i>

21
00:01:41,618 --> 00:01:44,025
<i>Noviny psaly, že vraždil v afektu,</i>

22
00:01:44,162 --> 00:01:46,913
<i>ale on mi řekl, že to není pravda.</i>

23
00:01:47,040 --> 00:01:49,365
<i>Odjakživa měl prej v plánu</i>

........