1
00:00:31,906 --> 00:00:35,285
TAHLE ZEMĚ NENÍ PRO STARÝ

2
00:00:37,620 --> 00:00:41,499
<i>Šerifa v tomhle okrsku</i>
<i>dělám už od pětadvaceti.</i>

3
00:00:42,417 --> 00:00:44,377
<i>Je to k nevíře.</i>

4
00:00:44,544 --> 00:00:48,089
<i>I můj dědek byl strážce zákona.</i>
<i>Táta taky.</i>

5
00:00:49,049 --> 00:00:50,884
<i>Dělali jsme šerify zároveň.</i>

6
00:00:51,009 --> 00:00:53,762
<i>On v Planu a já tady.</i>

7
00:00:53,887 --> 00:00:56,890
<i>Myslím, že je na to pyšnej.</i>

8
00:00:57,015 --> 00:00:58,767
<i>Já teda určitě byl.</i>

9
00:01:00,143 --> 00:01:03,480
<i>Spousta šerifů za starejch časů</i>
<i>ani nenosila kvér.</i>

10
00:01:03,605 --> 00:01:05,440
<i>Lidi tomu nevěří.</i>

11
00:01:05,565 --> 00:01:08,735
<i>Jim Scarborough ho nikdy nenosil.</i>
<i>Myslím Jima juniora.</i>

12
00:01:08,860 --> 00:01:12,489
<i>Gaston Boykins z Comanche County</i>
<i>se bez něj taky obešel.</i>

13
00:01:13,698 --> 00:01:16,951
<i>Vždycky si rád poslechnu</i>
<i>něco o starých pákách.</i>

14
00:01:17,077 --> 00:01:19,662
<i>Nikdy si to nenechám ujít.</i>

15
00:01:20,580 --> 00:01:24,668
<i>Člověk se s nimi</i>
<i>musí chtě nechtě srovnávat.</i>

16
00:01:24,793 --> 00:01:28,505
<i>Pořád si kladu otázku,</i>
<i>jak by si dneska vedli.</i>

17
00:01:28,630 --> 00:01:30,799
<i>Onehdá jsem poslal jednoho mládence</i>

18
00:01:30,924 --> 00:01:33,468
<i>na elektrický křeslo.</i>

19
00:01:33,593 --> 00:01:36,429
<i>To já ho zatkl, já proti němu svědčil.</i>

20
00:01:38,306 --> 00:01:41,601
<i>Zabil čtrnáctiletou holku.</i>

21
00:01:41,768 --> 00:01:44,145
<i>Noviny psaly, že vraždil v afektu,</i>

22
00:01:44,312 --> 00:01:47,023
<i>ale on mi řekl, že to není pravda.</i>

23
00:01:47,190 --> 00:01:49,484
<i>Odjakživa měl prej v plánu</i>

........