1
00:00:20,511 --> 00:00:33,524
Titulky přeložil
Ferry
2
00:00:40,155 --> 00:00:44,368
<i>24. Července roku 1715, při oslavě
sňatku španělského krále Filipa</i>
3
00:00:44,576 --> 00:00:47,913
<i>se vydala na cestu největší
námořní flotila z Havany-Kuby.</i>
4
00:00:48,997 --> 00:00:54,211
<i>Zlato, stříbro a drahokamy v hodnotě 500 milionů
dolarů dostaly název Královnino Věno.</i>
5
00:00:54,962 --> 00:00:58,173
<i>Bohužel, díky jeho dychtivosti
uzavřít manželství,</i>
6
00:00:58,465 --> 00:01:02,136
<i>přikázal král Filip vyplout flotile
v nejhorší roční dobu.</i>
7
00:01:03,137 --> 00:01:06,181
<i>A tak největší Galleony s
jejich blyštivým nákladem</i>
8
00:01:06,473 --> 00:01:10,394
<i>vypluly přímo do
obrovského hurikánu...</i>
9
00:01:14,064 --> 00:01:17,943
<i>...A už je nikdy nikdo neviděl.</i>
10
00:01:36,044 --> 00:01:40,132
Bláznovo zlato
11
00:03:56,685 --> 00:03:59,480
Ty idiote, tys to rozbil.
12
00:04:40,312 --> 00:04:41,730
Co to sakra bylo?
13
00:04:41,897 --> 00:04:43,440
Co bylo co?
14
00:04:43,524 --> 00:04:46,443
Myslím tu enormní podvodní explozi.
15
00:04:48,028 --> 00:04:49,738
- Alfonzi?
- Co?
16
00:04:52,991 --> 00:04:54,952
Máš aspoň malou představu co to je?
17
00:04:55,160 --> 00:04:58,664
Vypadá to jako kus talíře
z Howarda Johnsona.
18
00:04:58,872 --> 00:05:01,250
Máš vůbec nějakou představu,
co tohle je, kámo?
19
00:05:01,416 --> 00:05:02,584
To je ono.
20
00:05:02,793 --> 00:05:05,921
To je ono, tohle hledám
už 8 let.
21
00:05:06,046 --> 00:05:07,798
8 let.
22
00:05:10,008 --> 00:05:12,553
Dobrý Bože, děkuji ti.
........