1
00:00:01,219 --> 00:00:09,819
Do slovenštiny přeložil XEETTY.
Do češtiny přepsal PEDROO.

2
00:00:57,320 --> 00:01:00,057
<i>Dělal jsem co se dalo,
ale banka už čekat nebude.</i>

3
00:01:00,418 --> 00:01:03,020
Pokud do týden nezaplatíte
50 tisíc dolarů,

4
00:01:03,990 --> 00:01:05,900
zabavíme vám garáž.

5
00:01:06,923 --> 00:01:10,628
- To by si mi vážně udělal?
- Já ne, banka.

6
00:01:10,813 --> 00:01:12,989
Ty jsi banka, Warnere.

7
00:01:12,993 --> 00:01:16,800
Pro tebe ano. Ve skutečnosti
jsem správce bankovního účtu.

8
00:01:17,157 --> 00:01:19,700
Když ti dám další čas,
tak mě vyhodí.

9
00:01:19,867 --> 00:01:21,373
Můžeš si najít jinou práci,

10
00:01:21,374 --> 00:01:23,800
ale tahle garáž je nenahraditelná.

11
00:01:24,614 --> 00:01:27,400
Vážně myslíš, že kvůli tobě
obětuju svou kariéru?

12
00:01:29,124 --> 00:01:31,600
Obětoval bys,
kdyby ti na mě záleželo.

13
00:01:33,379 --> 00:01:35,400
Víš, že záleží.

14
00:01:37,358 --> 00:01:39,275
Ale udělal jsem vše,
co jsem mohl.

15
00:01:39,276 --> 00:01:43,100
Je mi líto, Katie.
Není to nic osobního.

16
00:01:43,269 --> 00:01:45,800
Všechno kolem této
garáže je osobní.

17
00:01:45,882 --> 00:01:48,286
<i>Otec ji postavil,
bratr pro ni zemřel.</i>

18
00:01:48,287 --> 00:01:50,600
<i>Není to jen garáž, Warnere.</i>

19
00:01:52,000 --> 00:01:54,100
Možná to je ten problém.

20
00:01:59,600 --> 00:02:01,101
Takže...

21
00:02:01,450 --> 00:02:04,107
- Jak to šlo s bankou?
- Super.

22
00:02:04,108 --> 00:02:05,800
Byli nadšení mým obchodním záměrem
........