1
00:00:03,921 --> 00:00:11,011
Z filmu přeložil FAk
2
00:00:36,787 --> 00:00:42,251
V r á n a 2
- Město Andělů
3
00:02:34,446 --> 00:02:37,824
Věřím, že existuje místo,
kam putují neklidné duše, ...
4
00:02:39,868 --> 00:02:42,496
... zahalené smutkem.
5
00:02:42,579 --> 00:02:46,208
Čekají na chvíli, kdy mohou napravit zlo.
6
00:02:47,459 --> 00:02:50,254
Teprve potom se mohou shledat s těmi, které milují.
7
00:02:51,797 --> 00:02:54,591
Někdy jim pomůže vrána, ...
8
00:02:58,846 --> 00:03:02,140
... protože je někdy láska silnější než smrt.
9
00:03:28,125 --> 00:03:29,793
NE!
10
00:03:31,962 --> 00:03:34,715
-Co vidíš?
- NE! Jen ten klíč.
11
00:03:35,716 --> 00:03:37,759
Nemůžeme tě zranit.
12
00:03:37,843 --> 00:03:39,636
Bojím se.
13
00:03:40,637 --> 00:03:42,055
Je mi to líto.
14
00:04:02,826 --> 00:04:04,703
Byl to dlouhý den!
15
00:04:50,040 --> 00:04:55,504
Tomuto městu se říká město andělů,
ale kolem sebe vidím jen oběti.
16
00:04:57,047 --> 00:05:01,343
Je to město drog a tmy.
17
00:05:03,053 --> 00:05:05,013
Město podvodíků.
18
00:05:09,560 --> 00:05:11,186
Máš jméno?
19
00:05:13,313 --> 00:05:15,023
Grace, a co?
20
00:05:20,404 --> 00:05:22,197
Jmenuju se Sara.
21
00:05:32,291 --> 00:05:36,170
Poslouchej Grace, možná chceš teplou kávu ...
22
00:05:37,171 --> 00:05:39,381
... a trochu jídla.
23
00:05:40,966 --> 00:05:42,718
Co chceš?
24
00:05:45,846 --> 00:05:47,097
Nic.
........