1
00:00:02,840 --> 00:00:05,324
...jdou dolů ke stánkům.
2
00:00:05,324 --> 00:00:07,846
Když mluvíme o stáncích,
komu chutná pivo?
3
00:00:07,885 --> 00:00:09,787
Máme tam dole
prvotřídní.
4
00:00:09,787 --> 00:00:11,418
Tak si pro něj běžte.
5
00:00:11,418 --> 00:00:13,862
A teď, jste
připraveni k akci?
6
00:00:13,901 --> 00:00:15,609
Poslouchejte, jak
tůrují motory.
7
00:00:15,609 --> 00:00:17,821
Jste připraveni na pár
pořádných bouraček?
8
00:00:17,821 --> 00:00:19,296
Tak, na můj signál.
9
00:00:19,296 --> 00:00:21,236
Nikdo nejede než řeknu teď.
10
00:00:21,236 --> 00:00:23,682
Jaj, vypadá to, že tu máme
nedočkavce.
11
00:00:23,682 --> 00:00:25,118
To bude pěkný ptáček.
12
00:00:49,181 --> 00:00:52,169
Dobrý, paní Goreová.
Může Gavin ven?
13
00:00:52,169 --> 00:00:53,994
Gavine, Hobie a Maynard
jsou tady.
14
00:00:57,952 --> 00:00:59,310
Právě včas, pánové.
15
00:00:59,310 --> 00:01:00,514
Chválím vás.
16
00:01:00,514 --> 00:01:02,416
Dej na sebe pozor, Gavine.
17
00:01:02,416 --> 00:01:04,667
Dám ti do hrnku Perilax.
18
00:01:04,667 --> 00:01:05,598
Mami, říkal jsem, že je mi dobře.
19
00:01:05,598 --> 00:01:08,781
Já vím, drahoušku,
ale jen pro jistotu.
20
00:01:12,312 --> 00:01:13,942
Dejte pozor, mládenci.
21
00:01:15,612 --> 00:01:17,009
Co je to perilax?
22
00:01:17,009 --> 00:01:19,686
Dostaneš z toho sračku.
23
00:01:19,686 --> 00:01:21,394
Zklapni, Hobie. Jak to víš?
........