1
00:00:15,345 --> 00:00:15,346
Nepolíbená / Never Been Kissed
Titulky na 1 CD verzi: 974 387 200 B (Mr Fix).

2
00:00:38,362 --> 00:00:44,404
Nepolíbená
Never Been Kissed

3
00:00:49,626 --> 00:00:51,026
Víte, jak v některých filmech

4
00:00:51,066 --> 00:00:52,306
jsou ty sekvence o snění,

5
00:00:52,345 --> 00:00:54,265
jenomže vám neřeknou,
že je to sen?

6
00:00:55,306 --> 00:00:58,346
Tohle není sen.

7
00:00:59,625 --> 00:01:01,866
Nemělo to být takhle.

8
00:01:01,906 --> 00:01:03,906
Jen jsem se pokoušela
dělat svou práci,

9
00:01:03,946 --> 00:01:05,785
a tak se to všechno událo.

10
00:01:05,826 --> 00:01:08,225
Život se udál.

11
00:01:08,265 --> 00:01:10,145
A já jsem teď tady.

12
00:01:10,185 --> 00:01:14,466
<i>Catch a falling star
and put it in your pocket...</i>

13
00:01:14,506 --> 00:01:16,386
Věřte mi, nejsem ten druh dívek,

14
00:01:16,426 --> 00:01:17,825
které jdou na věci takhle.

15
00:01:17,865 --> 00:01:19,385
chci říct, že před dvěma měsíci

16
00:01:19,385 --> 00:01:21,186
byste mě nerozeznali v davu.

17
00:01:21,226 --> 00:01:22,625
Ahoj, zavolej mi.

18
00:01:22,665 --> 00:01:24,066
Říkala jsem vám to.

19
00:01:24,106 --> 00:01:25,505
Já jsem tahle.

20
00:01:30,266 --> 00:01:33,185
Byla jsem nejmladší redaktorkou
v novinách Chicago Sun-Times.

21
00:01:33,185 --> 00:01:34,145
Ahoj Josie.
Ahoj.

22
00:01:35,211 --> 00:01:37,065
Standardní američtina používá "er",

23
00:01:37,065 --> 00:01:39,426
standardní angličtina používá "re".

24
........