1
00:00:00,400 --> 00:00:00,790
Kikina uvádí
2
00:00:01,375 --> 00:00:07,324
Toto je vyjádření U.S. Air Force.
Naše obrana by zabránila událostem,
3
00:00:07,741 --> 00:00:13,469
které jsou zobrazovány v tomto filmu.
Všechny osoby ve filmu jsou smyšlené
4
00:00:14,009 --> 00:00:19,806
a nepoukazují na žádné žijící
nebo nežijící osoby.
5
00:00:40,176 --> 00:00:46,384
Mezi vysokými západními činiteli
se již rok šířily neblahé zvěsti, -
6
00:00:46,619 --> 00:00:51,821
- že Sovětský svaz vyvíjí zařízení,
jež zničí celý svět.
7
00:00:52,020 --> 00:00:54,325
Zbraň posledního soudu.
8
00:00:54,526 --> 00:00:58,732
Tento přísně tajný projekt byl
dle zpravodajských služeb ukrytý
9
00:00:58,861 --> 00:01:04,402
v mlhavé pustině pod arktickými
štíty Zarkovských ostrovů.
10
00:01:04,570 --> 00:01:09,906
Na čem se tam vlastně pracovalo,
a proč na tak odlehlém místě,
11
00:01:10,074 --> 00:01:12,544
to nikdo nevěděl.
12
00:01:41,004 --> 00:01:47,775
DR. DIVNOLÁSKA
13
00:03:42,553 --> 00:03:46,057
- Generál Ripper, pane.
- Tady plukovník Mandrake.
14
00:03:46,290 --> 00:03:50,494
Tady generál Ripper.
Poznáváte můj hlas?
15
00:03:50,661 --> 00:03:54,798
- Ovšem, pane. Proč se ptáte?
- Co myslíte, proč asi?
16
00:03:54,998 --> 00:03:58,504
Já nevím. Před chvilkou
jsme přece mluvili po telefonu.
17
00:03:58,668 --> 00:04:03,807
Ptal bych se, zda poznáváte
můj hlas, kdyby to nebylo důležité?
18
00:04:03,945 --> 00:04:07,376
- Ne.
- Přejděme tedy k věci.
19
00:04:07,575 --> 00:04:11,083
Drží se naše peruť
v linii prvního varování?
20
00:04:11,249 --> 00:04:14,018
Ano, právě to bylo potvrzeno.
21
00:04:14,219 --> 00:04:17,888
Velmi dobře.
Teď mě pozorně poslouchejte ...
........