1
00:00:52,133 --> 00:00:54,248
PREDÁTOR II

2
00:00:56,613 --> 00:01:00,049
<i>Vlna veder pokračuje.</i>
<i>V Los Angeles je 43 stupňů Celsia.</i>

3
00:01:42,933 --> 00:01:46,642
<i>Vyprahlé město se dusí mučivým vedrem</i>

4
00:01:46,733 --> 00:01:48,963
<i>a drogové gangy vedou válku v ulicích.</i>

5
00:01:49,053 --> 00:01:52,682
<i>Další veřejný konflikt...</i>
<i>Á, do prdele! Chci odtud pryč!</i>

6
00:02:01,533 --> 00:02:06,653
<i>Jsme ve válečné zóně, Dave -</i>
<i>dva policisté vážně zraněni při přestřelce,</i>

7
00:02:06,733 --> 00:02:11,443
<i>jejich kolegům se je přes pár zoufalých</i>
<i>hrdinských pokusů nepodařilo zachránit.</i>

8
00:02:11,533 --> 00:02:14,411
<i>Už se to tady úplně vymklo z rukou.</i>

9
00:02:20,533 --> 00:02:24,208
Moje krásná restaurace, všecko,
co mám. Rozstříleli ji na kusy.

10
00:02:24,293 --> 00:02:27,569
<i>Moje mikrovlnka,</i>
<i>můj automatickej ohřívač, můj gril...</i>

11
00:02:27,653 --> 00:02:29,689
<i>Zasraní pendejos!</i>

12
00:03:02,733 --> 00:03:03,848
Jděte do prdele!

13
00:03:06,573 --> 00:03:10,248
<i>Tony Pope, přímý přenos pro pořad</i>
<i>"Na tvrdo", na místě a bez servítků.</i>

14
00:03:10,333 --> 00:03:11,971
<i>Připomíná to Dantovo peklo -</i>

15
00:03:12,093 --> 00:03:14,129
<i>kouř, oheň, nesnesitelné vedro,</i>

16
00:03:14,213 --> 00:03:19,845
<i>a znepřátelené kolumbijské a jamajské</i>
<i>drogové gangy opět dělají z LA jatky.</i>

17
00:03:20,093 --> 00:03:23,608
<i>Kdo to tady má k čertu pod kontrolou?</i>
<i>Policie? To sotva.</i>

18
00:03:23,693 --> 00:03:26,526
<i>Má mnohem míň lidí i zbraní</i>
<i>a je úplně neschopná.</i>

19
00:03:26,613 --> 00:03:29,446
<i>Pane starosto, co jste zrovna</i>
<i>na dovolené doma v Lake Tahoe,</i>

20
00:03:29,533 --> 00:03:32,730
<i>zvedněte konečně zadek,</i>
<i>vraťte se sem a vyhlaste stanné právo!</i>

21
00:03:58,093 --> 00:04:00,243
No tak, vyklop to, Danny!

22
00:04:00,333 --> 00:04:02,528
Dneska nebyl moc dobrej den!

........