1
00:00:01,827 --> 00:00:03,729
Haló?

2
00:00:07,355 --> 00:00:09,092
Někdo?

3
00:00:11,220 --> 00:00:13,206
Velká novina.

4
00:00:14,129 --> 00:00:16,199
Budu si brát Miu.

5
00:00:17,039 --> 00:00:18,233
Čau, Alane.

6
00:00:18,410 --> 00:00:20,231
Jsem ve sprše.

7
00:00:20,448 --> 00:00:22,020
Hádej, co budu dělat s Miou.

8
00:00:22,983 --> 00:00:25,300
Hádej, co teď dělám s Kandi.

9
00:00:26,848 --> 00:00:28,089
To není fér, Alane.

10
00:00:28,262 --> 00:00:29,798
Musíš mu napovědět.

11
00:00:30,339 --> 00:00:31,793
On nepotřebuje napovědět.

12
00:00:32,002 --> 00:00:34,200
No, tak jak má asi potom hádat?

13
00:00:37,031 --> 00:00:38,272
No dobře.

14
00:00:40,190 --> 00:00:43,878
Hele, mám kam pověsit žínku.

15
00:00:46,424 --> 00:00:49,073
Epizode S03E24 That Pistol Packin Hermaphrodite

16
00:00:51,091 --> 00:00:53,169
Jedno z pravidel ohledně zásnubního prstenu...

17
00:00:53,344 --> 00:00:56,132
...je, že cena by se měla
rovnat třem měsíčním výplatám.

18
00:00:57,808 --> 00:00:59,766
Zajímalo by mě, která ženská s tímhle přišla.

19
00:01:00,980 --> 00:01:04,978
Je to marketingový záměr vymyšlený
mezinárodním diamantovým kartelem.

20
00:01:05,152 --> 00:01:06,942
Asi banda ženských.

21
00:01:09,156 --> 00:01:10,817
Ale aspoň diamanty jsou věčné.

22
00:01:11,367 --> 00:01:14,238
Jo, věčné. Moje bývalá má pořád ty svoje.

23
00:01:14,454 --> 00:01:18,204
Zatímco já nosím různé ponožky
z neuklizené bedny.

24
00:01:18,710 --> 00:01:20,703
No, Mia a já máme běh na dlouhou trať.

25
........