1
00:02:26,309 --> 00:02:31,309
KRONIKA RODU SPIDERWICKU
2
00:02:38,310 --> 00:02:43,310
<i>O 80 LET POZDĚJI</i>
3
00:02:59,311 --> 00:03:00,744
Tak tady je.
4
00:03:01,446 --> 00:03:03,812
Vypadá skoro stejně,
jak si ho pamatuju.
5
00:03:04,750 --> 00:03:07,184
Byla jsem mladší než ty,
když jsem tu byla naposled, Simone.
6
00:03:07,286 --> 00:03:09,516
No, je velký.
7
00:03:10,756 --> 00:03:13,281
Jo, abych si mohl pořídit
větší zvířata, že mami?
8
00:03:13,392 --> 00:03:16,657
Jasně! Pořiď si krávu. Celé hejno.
9
00:03:16,762 --> 00:03:17,854
Stádo.
10
00:03:17,963 --> 00:03:20,625
To taky. Co ty na to, Jarede?
11
00:03:23,702 --> 00:03:24,828
Jarede?
12
00:03:31,710 --> 00:03:33,837
Tak jo, jdeme.
13
00:03:44,389 --> 00:03:46,755
To nic pane Tibbsi. To nic.
14
00:03:48,560 --> 00:03:50,755
Smrdí to tu jako u starých lidí.
15
00:03:51,697 --> 00:03:54,530
To je jen postřeh, ne úsudek.
16
00:04:13,652 --> 00:04:16,519
Jsi naštvaný kvůli tomu stěhování.
To jsem pochopila.
17
00:04:17,322 --> 00:04:21,156
Co si myslíš, že tím svým
trucováním získáš?
18
00:04:24,329 --> 00:04:26,661
Aspoň uznej, že tohle není
ten způsob jak se vypořádat se vztekem
19
00:04:26,765 --> 00:04:29,233
o kterém jsi mluvil.
20
00:04:30,035 --> 00:04:32,003
Kývni hlavou na znamení souhlasu.
21
00:04:32,104 --> 00:04:33,469
Dvakrát mrkni.
22
00:04:35,907 --> 00:04:37,135
Tak jo.
23
00:04:41,246 --> 00:04:44,147
Mallory, vezměte si se Simonem své věci.
24
00:04:44,249 --> 00:04:47,082
........