1
00:01:42,600 --> 00:01:44,273
Neuvěřitelné. Dorazili včas.
2
00:01:44,400 --> 00:01:46,631
Odvezeme ty kluky na oslavu.
3
00:02:05,600 --> 00:02:08,034
Mami!
4
00:02:37,039 --> 00:02:39,599
<i>Je 10:48, masopustní úterý,
Mardi Gras.</i>
5
00:02:39,719 --> 00:02:42,278
<i>Vrátíme se do roku 1964</i>
6
00:02:42,398 --> 00:02:45,197
<i>a poslechneme si</i>
7
00:02:45,519 --> 00:02:47,827
<i>Beach Boys.</i>
8
00:03:12,678 --> 00:03:15,556
Uhni tomu zatracenýmu tankeru.
9
00:05:33,103 --> 00:05:36,253
"ATF - Úřad pro alkohol,
tabák, střelné zbraně a výbušniny"
10
00:05:57,422 --> 00:06:01,051
Má dcera je na tom trajektu. Prosím.
11
00:06:01,422 --> 00:06:03,492
Moje dcera...
12
00:07:05,821 --> 00:07:07,413
Mám jít na druhou stranu?
13
00:08:01,979 --> 00:08:03,537
ATF New Orleans. Agent Donnelly.
14
00:08:03,899 --> 00:08:05,696
Zavolej policajtům.
15
00:08:05,819 --> 00:08:08,014
Chci záznamy z bezpečnostních kamer
16
00:08:08,139 --> 00:08:09,414
v docích
17
00:08:09,539 --> 00:08:11,609
a z mostu Crescent City
18
00:08:11,739 --> 00:08:13,297
<i>mezi 10. a 11. hodinou.</i>
19
00:08:13,419 --> 00:08:14,408
Jdu na to.
20
00:08:52,643 --> 00:08:55,281
Nebyl tady agent ATF?
21
00:08:55,402 --> 00:08:56,801
Slezl dolů.
22
00:08:57,762 --> 00:08:58,797
Jak se tam dostanu?
23
00:08:58,923 --> 00:09:00,674
Jižní stranou mostu.
24
00:09:08,282 --> 00:09:09,840
Jste Agent Minuti?
25
00:09:10,202 --> 00:09:11,874
........