1
00:01:42,600 --> 00:01:44,273
Neuvěřitelné. Dorazili včas.

2
00:01:44,400 --> 00:01:46,631
Odvezeme ty kluky na oslavu.

3
00:02:05,600 --> 00:02:08,034
Mami!

4
00:02:37,039 --> 00:02:39,599
<i>Je 10:48, masopustní úterý,
Mardi Gras.</i>

5
00:02:39,719 --> 00:02:42,278
<i>Vrátíme se do roku 1964</i>

6
00:02:42,398 --> 00:02:45,197
<i>a poslechneme si</i>

7
00:02:45,519 --> 00:02:47,827
<i>Beach Boys.</i>

8
00:03:12,678 --> 00:03:15,556
Uhni tomu zatracenýmu tankeru.

9
00:05:33,103 --> 00:05:36,253
"ATF - Úřad pro alkohol,
tabák, střelné zbraně a výbušniny"

10
00:05:57,422 --> 00:06:01,051
Má dcera je na tom trajektu. Prosím.

11
00:06:01,422 --> 00:06:03,492
Moje dcera...

12
00:07:05,821 --> 00:07:07,413
Mám jít na druhou stranu?

13
00:08:01,979 --> 00:08:03,537
ATF New Orleans. Agent Donnelly.

14
00:08:03,899 --> 00:08:05,696
Zavolej policajtům.

15
00:08:05,819 --> 00:08:08,014
Chci záznamy z bezpečnostních kamer

16
00:08:08,139 --> 00:08:09,414
v docích

17
00:08:09,539 --> 00:08:11,609
a z mostu Crescent City

18
00:08:11,739 --> 00:08:13,297
<i>mezi 10. a 11. hodinou.</i>

19
00:08:13,419 --> 00:08:14,408
Jdu na to.

20
00:08:52,643 --> 00:08:55,281
Nebyl tady agent ATF?

21
00:08:55,402 --> 00:08:56,801
Slezl dolů.

22
00:08:57,762 --> 00:08:58,797
Jak se tam dostanu?

23
00:08:58,923 --> 00:09:00,674
Jižní stranou mostu.

24
00:09:08,282 --> 00:09:09,840
Jste Agent Minuti?

25
00:09:10,202 --> 00:09:11,874
........