1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Synchronization by ShooCat

2
00:02:42,960 --> 00:02:45,840
- Měla jsem tu na bytě sestru, ale...
- Nemohla za to, ale štvala mě.

3
00:02:45,960 --> 00:02:48,720
Neměla jsem ji ráda.
Pan Jimmy ji neměl rád.

4
00:02:48,840 --> 00:02:51,600
Bylo by lepší, kdybyste
zase žil tady, pane Davide.

5
00:02:51,720 --> 00:02:53,520
- Hanno, nech toho.
- Pššt.

6
00:02:53,640 --> 00:02:56,440
Pokud se něco stane,
zavolej mi do New Yorku.

7
00:02:56,560 --> 00:02:58,080
Ano, zavolám.

8
00:02:58,160 --> 00:03:00,480
- Pane Jimmy, ještě kávu?
- Prosím?

9
00:03:03,240 --> 00:03:05,040
Ó, ano.
Proč ne?

10
00:03:06,160 --> 00:03:08,560
Jen půlku šálku, Hanno.

11
00:03:09,240 --> 00:03:11,800
Není Hanna miláček, hmm?

12
00:03:17,320 --> 00:03:20,320
Ale říkala mi, žes moc dobře nespal.

13
00:03:20,440 --> 00:03:23,200
No, to je těmi směšnými
prášky, co mi předepsali.

14
00:03:23,320 --> 00:03:25,120
Například Luminal.

15
00:03:25,240 --> 00:03:28,560
Pokud si ho ještě jednou vezmu,
budu tady trčet nehybně jako kus šutru,

16
00:03:28,640 --> 00:03:32,440
a pokud ne, tak ze mě moje mysl
jednoho dne vyletí všemi směry.

17
00:03:32,560 --> 00:03:34,200
Tak ho ber.

18
00:03:34,320 --> 00:03:38,840
No ano, ale dnes jsem chtěl
být čilý na tvou návštěvu,

19
00:03:38,960 --> 00:03:43,000
zvlášť když jsem tě
v nemocnici viděl jen tak krátce.

20
00:03:43,120 --> 00:03:46,400
Jimmy, podívej, je mi to líto, ale ten
film a ty dvě neovladatelné hvězdy...

21
00:03:46,480 --> 00:03:48,320
Drahý Davide.

22
00:03:48,400 --> 00:03:51,760
Nechci, aby ses cítil provinile.
........