1
00:03:00,200 --> 00:03:03,200
Zima 1948, Severovýchodní Čína

2
00:03:07,700 --> 00:03:10,350
<i>Bratři z Vlastenecké 168-mé divize.</i>

3
00:03:10,350 --> 00:03:12,660
<i>Jsem kapitán Gu Zidi z 9-té roty,</i>
<i>ze 139-tého regimentu, 3-tího praporu.</i>

4
00:03:12,660 --> 00:03:16,180
<i>Ze Speciální druhé divize</i>
<i>Osvobozenecké armády.</i>

5
00:03:16,180 --> 00:03:19,069
<i>Chtěl bych vás jménem</i>
<i>našeho mužstva pozdravit.</i>

6
00:03:19,500 --> 00:03:21,420
<i>Jste naprosto obklíčeni.</i>

7
00:03:21,420 --> 00:03:23,140
<i>Pokud budete dál bojovat,</i>

8
00:03:23,140 --> 00:03:25,119
<i>nebude se vám líbit,</i>
<i>co bude následovat.</i>

9
00:03:25,180 --> 00:03:28,020
<i>Máte dvě možnosti.</i>

10
00:03:28,020 --> 00:03:29,660
<i>Můžete dostat kulky,</i>

11
00:03:29,660 --> 00:03:32,037
<i>ale možná byste dali</i>
<i>přednost knedlíčkům.</i>

12
00:03:32,500 --> 00:03:34,700
<i>Můžeme vám dál dodávat kulky.</i>

13
00:03:34,700 --> 00:03:36,340
<i>Jestli jich už máte dost,</i>

14
00:03:36,340 --> 00:03:39,220
<i>vyměňte zbraně za jídelní hůlky.</i>

15
00:03:39,220 --> 00:03:41,820
<i>Posaďte se tady</i>
<i>s bratry z 9-té roty,</i>

16
00:03:41,820 --> 00:03:43,469
<i>a společně si můžeme dát knedlíčky.</i>

17
00:03:46,940 --> 00:03:48,140
Gu.

18
00:03:48,140 --> 00:03:50,073
Nechte těch keců.

19
00:03:50,100 --> 00:03:51,700
Jdeme na ně.

20
00:03:51,700 --> 00:03:52,900
Počkej.

21
00:03:52,900 --> 00:03:54,220
Už se smažej ve vlastní šťávě.

22
00:03:54,220 --> 00:03:55,380
Nač ten spěch?

23
00:03:55,380 --> 00:03:57,060
Kapitáne, něco se mi nezdá.

24
00:03:57,060 --> 00:03:58,700
........