1
00:00:02,836 --> 00:00:05,923
Sledoval jsem ženy v obchodě,
jak si zkoušejí šaty.

2
00:00:06,089 --> 00:00:08,300
A všiml jsem si, že to dělají
jinak než muži.

3
00:00:08,592 --> 00:00:13,276
Ony si je nezkoušejí na sobě,
ale stoupnou si za šaty.

4
00:00:14,389 --> 00:00:20,103
Sundají šaty z věšáku
a drží je před sebou.

5
00:00:20,270 --> 00:00:22,022
A takhle poznají, jestli jim jsou.

6
00:00:22,189 --> 00:00:25,567
Jednu nohu natáhnou
co nejdál dopředu.

7
00:00:25,734 --> 00:00:29,780
Musí to vyzkoušet. „Když budu jednou
mít nohu ohlou v 45-stupňovém úhlu,

8
00:00:29,947 --> 00:00:31,823
co si vezmu na sebe?“

9
00:00:32,574 --> 00:00:35,619
Viděli jste někdy chlápka
sundat sako z věšáku…

10
00:00:35,786 --> 00:00:39,623
...strčit hlavu nad límec a říct:
„Co tenhle oblek? Beru ho. Vypadá dobře“

11
00:00:39,790 --> 00:00:42,626
Položte mi k nohavicím nějaké botky.
Jen tak pro jistotu.

12
00:00:42,793 --> 00:00:45,837
Dobré. A co při chůzi?
Posunout boty, posunout boty.

13
00:00:46,004 --> 00:00:48,757
Posunout boty."

14
00:00:56,139 --> 00:00:57,432
Co vyvádíš?

15
00:00:57,599 --> 00:00:59,518
Dobře. Dobře.

16
00:00:59,685 --> 00:01:02,479
Co je na tomhle špatného?
Co tohle?

17
00:01:02,646 --> 00:01:05,857
Robert Vaughn v reklamě
na finský šampón?

18
00:01:07,150 --> 00:01:09,194
Byl dobrej v seriálu
The Man From U.N.C.L.E.

19
00:01:09,361 --> 00:01:13,323
Hádej, kdo bude mít
brzy narozeniny.

20
00:01:13,490 --> 00:01:17,661
Já vím. Já vím. Ten týden mi
budou tahat zubní nerv.

21
00:01:17,828 --> 00:01:22,499
Doufám, že máš dobrého zubaře,
protože to není žádná legrace.

........