{1}{1}23.976|www.titulky.com
{1000}{1200}České titulky lagardere@seznam.cz 01/05|{Y:i}Překlad na asijskou verzi (cca 2:01 hod)
{3050}{3150}P O L I C E S T O R Y 2
{4390}{4428}Dokázali jsme dostat Chu Tua za mříže, ...
{4441}{4493}... ale operace byla velmi nákladná.
{4521}{4559}Zničil jsi vesnici přistěhovalců ...
{4569}{4621}... a vláda musela ty rodiny přestěhovat ...
{4625}{4657}{Y:i}... a zaplatit jim kompenzace.
{4673}{4697}Posledně během operace ...
{4708}{4741}... jste velmi poničil obchodní centrum.
{4753}{4813}Museli jsme zaplatit milion jen za osvětlení.
{5125}{5148}Naštěstí daňový poplatníci vědí, že ...
{5153}{5197}... policejní práce je nevyjde levně.
{5204}{5228}Ale neočekávají, že budou platit ...
{5236}{5296}... za něčí heroismus.
{5323}{5389}Proč jsi nepoužil schody?|Musel jsi zničit ten lustr?
{5411}{5457}Vždycky se musíš nějak od ostatních lišit?
{6231}{6314}Máte pravdu.|Tato jednotka nepotřebuje žádné hvězdy.
{6326}{6359}My potřebujeme disciplinované policisty.
{6431}{6476}Neočekával jsem žádné povýšení.
{6482}{6553}Ka-kui, operace uspěla díky týmovému ...
{6560}{6594}... úsilí a ne díky vám.
{6610}{6677}Měl bys být vděčný, že jsme tě nezastřelili.
{6689}{6750}A šéfové vás chtějí mít disciplinovaného ...
{6757}{6787}... a ne abyste nás tu měl jako rukojmí.
{6809}{6856}Podařilo se mi je o vás přesvědčit.
{6868}{6893}Jsem velmi vděčen.
{7389}{7435}Obávám se vašeho individualismu, ...
{7440}{7480}... nezapomínejte na to, že jste policejní důstojník.
{7502}{7562}Od této chvíle si obléknete znovu uniformu.
{7585}{7623}Budete přeřazen kam bude třeba.
{7650}{7676}Něco jako nějaký poslíček?!
{7742}{7767}Myslím, že budeš opravdu zaměstnaný.
{7858}{7898}Děkuji pane.
{7982}{8038}Nemáš nic jiného na práci než rozdávat pokuty?
{8529}{8553}{Y:i}Volám všechny jednotky -
{8561}{8620}{Y:i}závažná dopravní nehoda v průmyslovém areálu.
{8626}{8652}{Y:i}Doprava byla zablokována.
{8661}{8700}{Y:i}Hlaste se všechny jednotky v oblasti.
{10254}{10305}May, jdi domů. Mám práci.
{10311}{10341}Prostě si mysli, že ...
{10348}{10374}... jsem normální občan.
{10382}{10446}Který si chce promluvit s policistou.
{10452}{10476}O čem?
{10486}{10541}Myslím, že vypadáš v té uniformě sexy.
{10577}{10618}Nech toho, jsem ve službě.
{10622}{10646}Přinesla jsem ti to vychlazené.
{10823}{10859}Děkuji.
{10864}{10926}Děkuji, pane.
{11311}{11335}Nemůžu tady pít.
{11336}{11379}Ale no tak, potřebuješ přestávku.
{11382}{11406}Pokud se napiji, ...
{11407}{11436}... budu brzo muset jít na záchod.
{11444}{11468}Ale no tak.
{11484}{11528}May, budu mít problémy.
{11584}{11654}Haló, superhrdino! Ještě tě nevyhodili?!
{11693}{11729}Máte štěstí, že nejste ve vězení s Chu Tuem.
{11736}{11760}Myslíš?
{11924}{11957}Doktor tvrdí, že ...
{11961}{11997}... mi zbývá už jen tři měsíce života.
{12015}{12057}Říká se tomu "Podmínečné propuštění".
{12074}{12147}Tři měsíce mohou utéct rychle, velmi rychle.
{12165}{12254}Můj šéf bude stále|naživu, zatímco ty budeš mrtvý.
{12297}{12342}Copak nevíš, že mu vyhrožuješ?
{12348}{12416}Vážně? V tom případě mě může žalovat.
{12421}{12448}Opatruj se!
{12452}{12476}Jedeme.
{12589}{12612}Ka-kui?
{13277}{13310}Ka-Kui, Chu Tu je z vězení venku.
{13317}{13341}Vím, a co?
{13349}{13372}Ty už to víš? Tak to je dobře.
{13373}{13427}Co to je za policii,| která nedokáže chytit zloděje?
{13433}{13456}A tebe to přece nevystraší, ne?
{13457}{13479}A nezapomeň, že ...
{13480}{13533}... za tebou stojí 250,000 mužů|z Hong Kongské královské policie.
{13561}{13624}Bille, vážně v Hong Kongu je 250,000 policajtů?
{13633}{13665}Proto pořád rekrutujeme nováčky.
{13669}{13693}Copak jsi neviděl tu reklamu v novinách?
{13725}{13748}Na co čekáte?
{13749}{13773}Jděte na obchůzku!
{13839}{13872}Hej, mluvil jsem s Raymondem.
{13877}{13904}Říkal, že nesmíš nosit zbraň po práci.
{14112}{14136}Dneska mám radost.
{14145}{14196}{Y:i}Představení a večeře byly skvělé.
{14205}{14246}{Y:i}Ale nevypadáš jako bys byl spokojený.
{14250}{14275}{Y:i}Vážně? Jsem šťastný.
{14333}{14384}Přála abys si to užíval stejně jako já.
{14445}{14468}Děláš si starosti o Chuovi?
{14471}{14516}Ne. Ale musím být opatrný.
{14712}{14736}Možná příští víkend ...
{14737}{14760}Hej, superhrdino!
{14807}{14850}Už máš po práci?
{14854}{14878}Co tady děláte?
{14885}{14911}Parkuji tady a ty ...
{14925}{14984}... mi nemůžeš ani dát pokutu.
{14998}{15067}Jo jo, musíš mít skvělý výhled ...
{15073}{15097}... z toho bytu v prvním patře. Mám pravdu?
{15118}{15142}Jdi nahoru.
{15250}{15274}Jak jste zjistil moji adresu?
{15311}{15353}Je skvělé, jaké informace za ...
........