1
00:00:00,000 --> 00:00:04,804
Kung Fu Panda
2
00:00:10,512 --> 00:00:13,932
<i>Pověst vypráví o legendárním bojovníkovi,</i>
3
00:00:13,932 --> 00:00:16,976
<i>jehož umění Kung Fu bylo mýtické...</i>
4
00:00:18,186 --> 00:00:22,774
<i>Cestoval napříč zemí a
hledal nepřátele.</i>
5
00:00:32,492 --> 00:00:34,661
Koukám, že rád žvýkáš.
6
00:00:34,661 --> 00:00:37,872
Možná bys měl vyzkoušet mojí pěst!
7
00:00:38,373 --> 00:00:41,793
<i>Dokud byla bojovníkova
ústa plná, nic neřekl.</i>
8
00:00:41,793 --> 00:00:44,128
<i>Pak polkl.</i>
9
00:00:44,128 --> 00:00:45,505
<i>A promluvil.</i>
10
00:00:45,505 --> 00:00:47,757
Dost řečí.
Boj!
11
00:00:52,178 --> 00:00:55,014
<i>Byl ve skutečnosti tak smrtelný,
že nepřátelé oslepli</i>
12
00:00:55,014 --> 00:00:57,809
<i>z vystavení čisté děsivosti.</i>
13
00:00:57,809 --> 00:00:59,727
- Moje oči!
- Je děsivý!
14
00:00:59,727 --> 00:01:01,229
A atraktivní.
15
00:01:01,229 --> 00:01:03,314
Jak ti to můžeme splatit?
16
00:01:03,314 --> 00:01:05,859
Neexistuje žádná cena pro děsivost...
17
00:01:05,859 --> 00:01:07,694
...nebo atraktivitu.
18
00:01:10,238 --> 00:01:12,532
<i>Nezáleželo na počtu,
kterému čelil,</i>
19
00:01:12,532 --> 00:01:15,618
<i>Jeho neohroženosti se nemohli rovnat.</i>
20
00:01:28,173 --> 00:01:30,925
<i>Nikdy předtím nebyla
Panda tak obávaná,</i>
21
00:01:30,925 --> 00:01:32,760
<i>a tak milovaná.</i>
22
00:01:33,553 --> 00:01:36,222
<i>I největší hrdinové z celé Číny,</i>
23
00:01:36,222 --> 00:01:38,391
<i>Fantastická Pětka,</i>
24
........